From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schönen abend
morena koutou
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zu der zeit werden die schönen jungfrauen und die jünglinge verschmachten vor durst,
i taua ra ka hemo nga wahine ataahua, me nga taitama, i te matewai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich will reden von deiner herrlichen, schönen pracht und von deinen wundern,
ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den schönen leuchter mit den lampen zubereitet und allem seinen geräte und Öl zum licht;
te turanga rama parakore me ona rama, nga rama rarangi, me ona oko katoa, me te hinu mo te whakamarama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und den hut von weißer leinwand und die schönen hauben von weißer leinwand und beinkleider von gezwirnter weißer leinwand
me te potae tohunga ki te rinena pai, me etahi potae pai ki te rinena pai me nga tarautete rinema ki te rinena miro pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:5 die ihr mein silber und gold und meine schönen kleinode genommen und in eure tempel gebracht habt,
mo koutou i tango i taku hiriwa, i taku koura, a kawea ana e koutou aku mea pai e matenuitia ana ki roto ki o koutou temepara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.
ko tou kakahu katoa he kakara maira, he aroe, he kahia; ko nga mea aho, whakatangitangi o nga whare rei nana koe i whakaahuareka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die sieben schönen kühe sind sieben jahre, und die sieben guten Ähren sind auch die sieben jahre. es ist einerlei traum.
ko nga kau pai e whitu, e whitu nga tau; ko nga puku pai ano e whitu, e whitu nga tau: kotahi ano te moe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ihr auf schönen eselinnen reitet, die ihr auf teppichen sitzet, und die ihr auf dem wege gehet: singet!
korerotia, e nga kaieke kaihe ma, e te hunga e noho ana i runga i nga whariki utu nui, e te hunga e haere ana i te ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn die feste stadt muß einsam werden, die schönen häuser verödet und verlassen werden wie eine wüste, daß kälber daselbst weiden und ruhen und daselbst reiser abfressen.
kei te mokemoke hoki te pa taiepa, he kainga mahue, he mea whakarere, he pera i te koraha: kai ana te kuao kau i reira, takoto ana i reira, pau ake i a ia ona manga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ephraim ist ein kalb, gewöhnt, daß man es gern drischt. ich will ihm über seinen schönen hals fahren; ich will ephraim retten, juda soll pflügen und jakob eggen.
he kuao kau ano a eparaima kua oti te whakaako, pai tonu ia ki te takahi witi; kua tika atu ia ahau i runga i tona kaki pai: ka meinga e ahau he kaieke mo eparaima; ko hura ki te parau, ko hakopa ki te wawahi i ana pokuru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es haben hirten, und deren viel, meinen weinberg verderbt und meinen acker zertreten; sie haben meinen schönen acker zur wüste gemacht, sie haben's öde gemacht.
moti ake taku mara waina i nga hepara tokomaha, kua takatakahia e ratou toku wahi, kua meinga hoki e ratou taku wahi i matenui ai hei koraha, ururua rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
40:1 siehe, die hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu boden.
nana, he hori kau te manako ki a ia: e kore ranei tetahi e hinga noa ki te kite kau atu i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: