From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bitterlich.
bittert.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hat er bitterlich geflennt?
gråt han masse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das wirst du bitterlich bereuen.
-du skal få angre på dette!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"drei kleine kätzchen weinten bitterlich.
"de tre små kattungene begynte å skrike:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
og han gikk ut og gråt bitterlig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu.
for nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miss molly, der barmherzigkeit willen, weinen sie nicht so bitterlich!
frøken molly, for guds skyld, ikke gråt så bittert!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.
se, deres løvehelter* skriker der ute, fredsbudene gråter sårt. / {* 2sa 23, 20.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und alle, die je an mir zweifelten, hätten zugesehen und dabei bitterlich geweint!
og alle som hadde tvilt på meg, skulle se på, og de skulle gråte!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
während der könig ruhte, entstand eine neue welt des bösen. und wir weinten bitterlich.
mens kongen sov, vokste en ny, ond verden fram mens vi andre gråt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt enttäuscht du mich aber bitterlich. ich habe neulich einen bericht über... magnetische hyperthermie gelesen.
her om dagen leste jeg en artikkel om magnetisk hypertermi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und laut über dich schreien, bitterlich klagen und werden staub auf ihre häupter werfen und sich in der asche wälzen.
de skal bryte ut i jammerrop over dig, og de skal kaste støv på sine hoder og velte sig i asken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann begann sie bitterlich zu weinen und sagte: "was macht ein armes mädchen wie ich jetzt?"
"så gråt hun bittert, og sa: 'hva kan en stakkars jente som meg gjøre nå?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und du, menschenkind, sollst seufzen, bis dir die lenden weh tun, ja, bitterlich sollst du seufzen, daß sie es sehen.
men du, menneskesønn, skal sukke så det bryter i dine lender; i sår verk skal du sukke for deres øine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des herrn großer tag ist nahe; er ist nahe und eilt sehr. wenn das geschrei vom tage des herrn kommen wird, so werden die starken alsdann bitterlich schreien.
nær er herrens dag, den store; den er nær og kommer med stor hast. hør! det er herrens dag! full av angst skriker da kjempen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darum sage ich: hebt euch von mir, laßt mich bitterlich weinen; müht euch nicht, mich zu trösten über die verstörung der tochter meines volks!
derfor sier jeg: se bort fra mig! jeg må gråte bittert. treng ikke inn på mig for å trøste mig over mitt folks undergang!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da dachte petrus an die worte jesu, da er zu ihm sagte: "ehe der hahn krähen wird, wirst du mich dreimal verleugnen", und ging hinaus und weinte bitterlich.
da kom peter jesu ord i hu, at han hadde sagt til ham: før hanen galer, skal du fornekte mig tre ganger; og han gikk ut og gråt bitterlig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting