Results for übernahmevereinbarung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

übernahmevereinbarung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die Übernahmevereinbarung wurde deshalb nicht beglaubigt und bleibt unwirksam.

Polish

tym samym porozumienie w sprawie przejęcia nie zostało zatwierdzone i nie ma mocy prawnej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in mehreren schreiben machte deutschland ausführliche angaben zur Übernahmevereinbarung, der umstrukturierung und den geplanten beihilfemaßnahmen.

Polish

w kolejnych pismach niemcy dostarczyły dodatkowych informacji wyjaśniających w sprawie umowy o przejęciu, restrukturyzacji i planowanych środków pomocowych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(11) gemäß ziffer 7 der Übernahmevereinbarung sollte die tha die privatisierung durch zusätzliche maßnahmen unterstützen.

Polish

(11) zgodnie z pkt. 7 umowy o przejęciu tha powinna wesprzeć proces prywatyzacji dodatkowymi środkami.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfen seien entsprechend dem sinn und zweck der Übernahmevereinbarung zwischen kvaerner und der tha dazu bestimmt gewesen, einen teil der umstrukturierungskosten aufzufangen.

Polish

zgodnie z koncepcją umowy o przejęciu pomiędzy kvaerner i tha pomoc była przeznaczona na pokrycie części kosztów restrukturyzacyjnych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der zwischenzeit hatte die gläubigerversammlung jedoch beschlossen, die Übernahmevereinbarung nicht umzusetzen, sondern vielmehr die vermögenswerte über eine auktion zu verkaufen.

Polish

jednak w międzyczasie zgromadzenie wierzycieli podjęło decyzję o zawieszeniu wykonania porozumienia w sprawie przejęcia, a zamiast tego postanowiło sprzedać aktywa na aukcji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(80) vor erlass der beihilfeentscheidungen übermittelte deutschland der kommission eine kopie der Übernahmevereinbarung zwischen der tha und der kvaerner warnow werft.

Polish

(80) zanim decyzje o przyznaniu pomocy zostały podjęte, niemcy dostarczyły komisji kopię umowy o przejęciu zawartą pomiędzy tha i kvaerner warnow werft.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(10) die Übernahmevereinbarung sah vor, dass die ww zum zwecke der privatisierung die kww gründete und bestimmte vermögenswerte und verbindlichkeiten auf sie überträgt.

Polish

(10) umowa o przejęciu przewiduje przejęcie spółki kww i transfer do niej pewnych aktywów i zobowiązań w celu dokonania prywatyzacji stoczni.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(64) in seiner erwiderung macht deutschland geltend, dass ein schreiben vom 30. november 1999 des konkursverwalters an herrn jahnke als eine Übernahmevereinbarung anzusehen sei.

Polish

(64) w swojej odpowiedzi niemcy przedstawiły argument, iż pismo z dnia 30 listopada 1999 r. syndyka masy upadłościowej do pana jahnke należy uważać za porozumienie w sprawie przejęcia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(10) die Übernahmevereinbarung sah vor, dass die ww zum zwecke der privatisierung die kww gründete und bestimmte vermögenswerte und verbindlichkeiten auf sie überträgt. die umstrukturierung sollte ende 1995 abgeschlossen sein.

Polish

(10) umowa o przejęciu przewiduje przejęcie spółki kww i transfer do niej pewnych aktywów i zobowiązań w celu dokonania prywatyzacji stoczni. koniec okresu restrukturyzacji miał przypadać na koniec 1995 r.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(10) am 3. februar 2001 wurde der entwurf einer Übernahmevereinbarung zwischen dem konkursverwalter und herrn jahnke erstellt, wonach vermögenswerte durch den investor für einen vorgesehenen verkaufspreis von rund 2,5 mio. eur zu erwerben wären. in der zwischenzeit hatte die gläubigerversammlung jedoch beschlossen, die Übernahmevereinbarung nicht umzusetzen, sondern vielmehr die vermögenswerte über eine auktion zu verkaufen. die Übernahmevereinbarung wurde deshalb nicht beglaubigt und bleibt unwirksam.

Polish

(10) w dniu 3 lutego 2001 r. powstał projekt porozumienia w sprawie przejęcia pomiędzy syndykiem masy upadłościowej i panem jahnke, zgodnie z którym inwestor miał nabyć aktywa za przewidywaną cenę sprzedaży w wysokości około 2,5 mln eur. jednak w międzyczasie zgromadzenie wierzycieli podjęło decyzję o zawieszeniu wykonania porozumienia w sprawie przejęcia, a zamiast tego postanowiło sprzedać aktywa na aukcji. tym samym porozumienie w sprawie przejęcia nie zostało zatwierdzone i nie ma mocy prawnej.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,828,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK