Ask Google

Results for altana translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

Altana

Polish

Altana AG

Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ALTANA Pharma AG

Polish

ALTANA Pharma AG

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

ALTANA Pharma AG Byk-Gulden-Str.

Polish

ALTANA Pharma AG Byk- Gulden- Str.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Die Altana Pharma AG trägt die Kosten.

Polish

Altana Pharma AG zostaje obciążona kosztami postępowania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

-Altana: Forschung, Entwicklung, Herstellung und Verkauf von Arzneimitteln;

Polish

-Altana: badania i rozwój, produkcja i sprzedaż farmaceutyków,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(Sache COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma)

Polish

(Sprawa nr COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Altana Pharma AG reichte Anträge auf gegenseitige Anerkennung von Alvesco und damit verbundenen Bezeichnungen, 40 µg, 80 µg und 160 µg Druckgasinhalation, Lösung, auf der Grundlage der vom Vereinigten Königreich am 14.

Polish

Firma Altana Pharma AG złożyła wnioski o wzajemne uznanie preparatu Alvesco pod różnymi nazwami, 40µg, 80 µg i 160 µg aerozol wziewny, roztwór na podstawie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu wydanego przez Wielką Brytanię w dniu 14 kwietnia 2004 r.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Beschluss des Gerichts (Zweite Kammer) vom 18. Februar 2008 — Altana Pharma/HABM — Avensa (PNEUMO UPDATE)

Polish

Postanowienie Sądu Pierwszej Instancji (druga izba) z dnia 18 lutego 2008 r. — Altana Pharma przeciwko OHIM — Avensa (PNEUMO UPDATE)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Klage gegen die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des HABM vom 11. September 2006 (Sache R 668/2005-2) zu einem Widerspruchsverfahren zwischen der Avensa AG und der Altana Pharma AG

Polish

Skarga na decyzję Drugiej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 11 września 2006 r. (sprawa R 668/2005-2) dotyczącą postępowania w sprawie sprzeciwu między Avensą AG a Altana Pharmą AG

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

KG Altana AG Amica DeTe Immobilien Deutsche Lufthansa AG Fraport AG Friedrich von Metzler Hilton Frankfurt InterContinental Frankfurt Le Méridien Parkhotel Frankfurt LOT Polish Airlines Malma Mercedes-Benz NL Frankfurt / Offenbach Messe Frankfurt GmbH Ramada Frankfurt City Schenker Deutschland AG Steigenberger Frankfurter Hof Express by Holiday Inn Freundeskreis Frankfurt Krakau e.V. Gemeinnützige Hertie-Stiftung

Polish

KG Altana AG Amica DeTe Immobilien Deutsche Lufthansa AG Fraport AG Friedrich von Metzler Hilton Frankfurt InterContinental Frankfurt Le Méridien Parkhotel Frankfurt LOT Polish Airlines Malma Mercedes-Benz NL Frankfurt / Offenbach Messe Frankfurt GmbH Ramada Frankfurt City Schenker Deutschland AG Steigenberger Frankfurter Hof Express by Holiday Inn Freundeskreis Frankfurt Krakau e.V. Gemeinnützige Hertie-Stiftung

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1. Am 8. November 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Nycomed Group ("Nycomed", Dänemark), das von Nordic Capital Fund V ("Nordic Capital", Jersey) und Credit Suisse Group ("CSG", Schweiz) gemeinsam kontrolliert wird, erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates die Kontrolle über die Gesamtheit des Unternehmens Altana Pharma AG ("Altana", Deutschland) durch Erwerb von Aktien.

Polish

1. W dniu 8 listopada 2006 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 [1], zgodnie z którym przedsiębiorstwo Nycomed Group (%quot%Nycomed%quot%, Dania) kontrolowane przez Nordic Capital Fund V (%quot%Nordic Capital%quot%, Jersey) i Credit Suisse Group (%quot%CSG%quot%, Szwajcaria) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Altana Pharma AG (%quot%Altana%quot%, Niemcy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission per Fax (Nummer (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder per Post unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma an folgende Anschrift übermittelt werden:

Polish

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4418 — Nycomed Group/Altana Pharma, na adres:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK