Results for auferstehung translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

auferstehung

Polish

zmartwychwstanie

Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

so wird die auferstehung sein.

Polish

takie będzie zmartwychwstanie!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich schwöre beim tag der auferstehung

Polish

nie! przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich schwöre beim tag der auferstehung.

Polish

przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

vielmehr erwarten sie keine auferstehung.

Polish

oni nie spodziewają się zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nein, ich schwöre beim tag der auferstehung,

Polish

nie! przysięgam na dzień zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ebenso wird es auch mit der auferstehung sein.

Polish

takie jest zmartwychwstanie!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das abenteuer einer lady* 1923: auferstehung.

Polish

das abenteuer einer lady* auferstehung.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

175 s.* 1928 "die auferstehung des cyriakus.

Polish

" jena 1927* "die auferstehung des cyriakus, erzählungen.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

am tag der auferstehung richtet allah unter euch.

Polish

on rozstrzygnie między wami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er fragt: "wann ist der tag der auferstehung?"

Polish

zapytuje on: "kiedy to będzie dzień zmartwychwstania?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allah wird zwischen euch am tag der auferstehung richten.

Polish

lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

er fragt: "wann wird der tag der auferstehung sein?"

Polish

zapytuje on: "kiedy to będzie dzień zmartwychwstania?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber allah wird zwischen euch am tag der auferstehung richten.

Polish

lecz bóg rozsądzi między wami w dniu zmartwychwstania.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann gewiß ihr werdet am tag der auferstehung erweckt werden.

Polish

a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wer sich dann abwendet, wird am lag der auferstehung eine last tragen.

Polish

kto się od niego odwróci, ten, zaprawdę, poniesie ciężar w dniu zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

hierauf werdet ihr gewiß am tag der auferstehung auferweckt werden.

Polish

a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

schlimm wird für sie am tag der auferstehung das sein, was sie tragen.

Polish

a jakże to zły dla nich ciężar w dniu zmartwychwstania!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dann tut er ihnen am tag der auferstehung kund, was sie getan haben.

Polish

następnie, w dniu zmartwychwstania, on im oznajmi to, co czynili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber dann, am tag der auferstehung verleugnet ihr einander und verflucht ihr einander.

Polish

potem, w dniu zmartwychwstania, będziecie się wyrzekać jedni drugich i będziecie się wzajemnie przeklinać.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,279,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK