Results for herbeiführung der liquidation translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

herbeiführung der liquidation

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

keine zinsen ab dem zeitpunkt der liquidation

Polish

brak odsetek za zwłokę od momentu likwidacji

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liquidatoren sollten ferner die gläubiger regelmäßig über den fortgang der liquidation unterrichten.

Polish

likwidatorzy winni również na bieżąco informować wierzycieli o postępach w postępowaniu likwidacyjnym.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im verlauf der liquidation erhielten alle gläubiger einen gleichen prozentsatz ihrer forderungen aus der masse.

Polish

w trakcie postępowania likwidacyjnego wszyscy wierzyciele otrzymali równy procent swoich roszczeń z masy upadłościowej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(19) der widerruf der bankzulassung ist eine der notwendigen folgen der liquidation eines kreditinstituts.

Polish

(19) cofnięcie zezwolenia na prowadzenie działalności bankowej jest jednym z nieuniknionych skutków likwidacji instytucji kredytowej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im falle des konkurses oder der liquidation der westlb hätten die gläubiger direkten zugriff auf die wfa-sonderrücklage.

Polish

w przypadku upadłości lub likwidacji westlb wierzyciele uzyskaliby bezpośredni dostęp do rezerwy specjalnej wfa.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezieht eine muttergesellschaft als teilhaberin ihrer tochtergesellschaft gewinne, die nicht anläßlich der liquidation der tochtergesellschaft ausgeschüttet werden, so

Polish

jeśli spółka dominująca, przez swój związek ze spółką zależną, ma udział w zyskach podzielonych, to państwo siedziby spółki dominującej, z wyjątkiem sytuacji, gdy spółka ulega likwidacji:

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

mit den stellen, die mit der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren befasst werden, und

Polish

organami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym lub upadłościowym zakładów ubezpieczeń, zakładów reasekuracji oraz w innych podobnych postępowaniach, oraz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den abschluss der liquidation sowie in solchen mitgliedstaaten, in denen die löschung rechtswirkungen auslöst, die löschung der gesellschaft im register.

Polish

zakończenia postępowania likwidacyjnego i wykreślenie z rejestru w państwach członkowskich, w których powoduje to skutki prawne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- den stellen, die mit der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren befasst werden, und

Polish

- podmiotami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym lub upadłościowym zakładów ubezpieczeń, zakładów reasekuracji oraz w innych podobnych postępowaniach, oraz

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

welche verfahren für die gemäß den absätzen 4 und 5 im falle der liquidation, verschmelzung oder spaltung eines master-ogaw erforderlichen genehmigungen gelten.

Polish

procedury dotyczące zatwierdzeń wymaganych zgodnie z ust. 4 i 5 w przypadku likwidacji, połączenia lub podziału ucits podstawowego.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den behörden, denen die beaufsichtigung der einrichtungen obliegt, die an der liquidation oder dem konkurs von versicherungs- oder rückversicherungsunternehmen oder ähnlichen verfahren beteiligt sind oder

Polish

władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość zakładów ubezpieczeń lub reasekuracji oraz w inne podobne postępowania, lub

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- den behörden, denen die beaufsichtigung der organe, die mit der liquidation oder dem konkurs von finanzunternehmen oder ähnlichen verfahren befaßt werden, obliegt, oder

Polish

- władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów zaangażowanych w likwidację i upadłość przedsiębiorstw finansowych oraz inne podobne procedury, lub

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

nach derzeitigem eu-recht können die mitgliedstaaten in ihrem nationalen recht zwei möglichkeiten vorsehen, um versicherungsnehmern bei der liquidation eines versicherungsunternehmens vorrang gegenüber anderen gläubigern einzuräumen12.

Polish

w przypadku niewypłacalności zakładu ubezpieczeń obecnie obowiązujące przepisy unijne dotyczące likwidacji dają państwom członkowskim wybór pomiędzy dwoma alternatywnymi metodami przyznania w prawie krajowym pierwszeństwa ubezpieczającym w stosunku do innych wierzycieli ubezpieczyciela w likwidacji12.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) fließen einer muttergesellschaft oder ihrer betriebstätte aufgrund ihrer beteiligung an der tochtergesellschaft gewinne zu, die nicht anlässlich der liquidation der tochtergesellschaft ausgeschüttet werden, so

Polish

jeśli spółka dominująca lub jej stały zakład, na mocy powiązania spółki dominującej ze spółką zależną, otrzymuje zyski podzielone, to państwo spółki dominującej i państwo jej stałego zakładu, z wyjątkiem sytuacji, gdy spółka zależna ulega likwidacji, albo:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der beklagte kann ferner die einreden (mit ausnahme des konkurses oder der liquidation) geltend machen, die der in absatz 1 genannte beförderer nach diesem Übereinkommen hätte geltend machen können.

Polish

pozwany może nadal wnosić zarzuty przeciwko powództwu (inne niż upadłość lub zakończenie działalności), do których przewoźnik, o którym mowa w ust. 1, posiadałby prawo zgodnie z niniejszą konwencją.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(15) die wichtige aufgabe, die die zuständigen behörden des herkunftsmitgliedstaats vor eröffnung des liquidationsverfahrens wahrnehmen, kann nach eröffnung der liquidation zwecks ordnungsgemäßer abwicklung des liquidationsverfahrens weiter wahrgenommen werden.

Polish

(15) ważna rola, jaką odgrywają właściwe władze państwa członkowskiego pochodzenia przed wszczęciem postępowania likwidacyjnego, może być kontynuowana przez czas trwania procesu likwidacji, żeby umożliwić jego prawidłowe przeprowadzenie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

artikel 12a der verordnung (ewg, euratom, egks) nr. 260/68 wird mit wirkung von dem tag, der auf den tag des abschlusses der liquidation des europäischen währungsinstituts folgt, aufgehoben.

Polish

artykuł 12a rozporządzenia (ewg, euratom, ewwis) nr 260/68 traci moc następnego dnia po zakończeniu likwidacji europejskiego instytutu walutowego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der befehlshaber der operation wurde vom rat erm�chtigt, den aktivierungsbefehl zu erteilen, um die verlegung der truppen durchzuf�hren und die ausf�hrung der mission zu beginnen.

Polish

dowódca operacji został upoważniony przez radę do wydania rozkazu służącego rozmieszczeniu sił oraz rozpoczęciu misji.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,476,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK