From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich wünsche ihnen eine anregende lektüre.
Życzę interesującej lektury niniejszej broszury.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche ihnen viel spaß beim lesen!
mam nadzieję, żebędą państwo czytaćją zprzyjemnością!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche einen schönen tag, der herr!
Życzę panu dobrego dnia, szanowny panie!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche euch allen ein sehr schönes wochenende.
wszystkim życzę miłego weekendu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche uns allen einen angenehmen sommer!
Życzę nam wszystkim udanego lata!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche allen bewerberstädten für 2017 viel glück.“
wszystkim kandydującym miastom życzę powodzenia w edycji na rok 2017.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche ihnen viel spaß beim lesen dieser sonderausgabe.
mam nadzieję, że z przyjemnością zapoznają się państwo z treścią tego specjalnego wydania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche ihnen einen guten start mit dem imi!
w przewodniku znajduje się lista kontrolna, dzięki której nie zapomnisz o żadnym ważnym elemencie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche allen bewerbern für den wettbewerb 2016 viel glück!“
Życzę wszystkim kandydatom powodzenia w tej edycji konkursu”.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche mir für alle menschen, dass sie gern alt werden wollen!
pragnęłabym, abyśmy wszyscy na naszą starość czekali bez strachu!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche ihnen viel spaß bei der lektüre dieser veröent-lichung!
Życzę państwu miłej lektury!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche mir so sehr, keine belastung mehr für meine mutter… für andere zu sein.
tak bardzo chcę przestać być ciężarem dla matki… i dla innych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche allen mitgliedern von titan poker die an diesem turniere teilnehmen bestmögliche resultate!"
mam nadzieję, że wszyscy członkowie titan uczestniczący w tym wydarzeniu osiągną jak najlepsze wyniki!"
Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich wünsche mir ein europa, das sich auf dem gebiet der wissenschaft, der bildung und der kultur hervortut.
chciałbym, by nauka, edukacja i kultura były ważnymi atutami europy.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche all denjenigen viel glück, die sich dafür rüsten, ab anfang april eine initiative vorzuschlagen.“
Życzę powodzenia wszystkim tym, którzy już przygotowują się do przedstawienia inicjatywy na początku kwietnia”.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche breslau viel erfolg und möchte darauf drängen, diese ernennung als teil einer langfristigen kulturstrategie zu sehen.“
Życzę wrocławiowi powodzenia i liczę na to, że będzie postrzegać swój tytuł w kontekście długookresowej strategii kulturalnej.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche allen anderen spielern, dass sie mit titan poker genauso viel spaß haben und genau so zufrieden sind wie ich."
Życzę wszystkim graczom, by mogli poczuć to co ja i mieć niesamowitą satysfakcję z titan poker."
Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich werde die kommissionsmitglieder auffordern, häufiger als bisher in den entscheidenden phasen wichtiger triloge zugegen zu sein, und ich wünsche mir dies auch vom rat.
zamierzam zwrócić się do komisarzy z prośbą o częstsze uczestnictwo w kluczowych etapach ważnych rozmów trójstronnych; chciałbym również, żeby rada postępowała podobnie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche mir eine europäische union, die ihren bürgern hilft, neue chancen zu ergreifen, und ich wünsche mir eine union, die sozial und integrativ ist.
chciałbym takiej unii, która pomaga swoim obywatelom korzystać z nowych możliwości; chciałbym unii społecznej i sprzyjającej włączeniu społecznemu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünsche mir, dass wir diesen regionen noch mehr helfen, von allen chancen im zusammenhang mit der globalisierung zu profitieren und den damit verbundenen herausforderungen zu begegnen."
chciałabym, abyśmy bardziej pomagali tym regionom w wykorzystaniu wszystkich możliwości związanych z globalizacją oraz w odpowiedzi na wyzwania, które stawia przed nami proces globalizacji”.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting