Results for sie haben sich für einen rabatt ve... translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

sie haben sich für einen rabatt verdienen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

sie haben sich gar nicht verändert.

Polish

zupełnie się nie zmieniłaś.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich gewünscht, dass der adr einen unverwechselbaren beitrag zum beschlussfassungsprozess leistet.

Polish

wyraził pan życzenie, by kr wnosił własny, oryginalny wkład w proces decyzyjny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben keine schreibberechtigung für diese datei.

Polish

brak praw do zapisu do tego pliku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich am 2. mai 2005 dem wkm ii angeschlossen.

Polish

weszły one do mkw ii dnia 2 maja 2005 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich in sehr vielen fällen als wirksam erwiesen.

Polish

w wielu przypadkach okazały się skuteczne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben keine datei für den mülleimer ausgewählt.

Polish

nie wybrałeś pliku do wyrzucenia do kosza.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich alle dazu verpflichtet, das eu-emissionsminderungsziel zu erreichen.

Polish

wszyscy oni zobowiązali się do osiągnięcia unijnego celu redukcji emisji dwutlenku węgla.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich entschieden, das folgende album von magnatune.com zu kaufen

Polish

wybrano do kupienia następujący album z magnatune. com

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich den ersten platz auf dem europäischen markt mit siemens geteilt.

Polish

podzieliły się pierwszym miejscem na rynku europejskim z grupą siemens.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 ist kein gültiger name für einen vorlagenmodus.

Polish

% 1 nie jest poprawną nazwą trybu szablonu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glückwunsch! sie haben sich einen eintrag in der bestenliste gesichert.%1 - time string like hh:mm:ss

Polish

gratulacje! trafiłeś na listę rekordów.% 1 - time string like hh: mm: ss

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht wir haben ihnen unrecht getan, sondern sie haben sich selbst unrecht getan.

Polish

my nie wyrządziliśmy im niesprawiedliwości, lecz oni sami sobie wyrządzili niesprawiedliwość.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestimmt nicht gott hat ihnen unrecht getan, sondern sie haben sich selbst unrecht getan.

Polish

i to nie bóg wyrządził im niesprawiedliwość, lecz oni sami sobie wyrządzili niesprawiedliwość.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich auch mit den jüngsten entwicklungen in libanon und irak befasst und schlussfolgerungen zu beiden ländern verab­schiedet.

Polish

omówiono również niedawne wydarzenia w libanie i iraku oraz przyjęto konkluzje w sprawie obu tych krajów.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben sich bewährt, müssen aber an die heutigen anforderungen und die neuen technologischen möglichkeiten angepasst werden.

Polish

wytrzymały one próbę czasu, ale należy je teraz zmodernizować, dostosowując do nowych możliwości technologicznych.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) sie haben sich daraufhin auf eine erklärung zu artikel 32 und anhang xv des beitrittsvertrags geeinigt.

Polish

(2) następnie uzgodniły one deklarację w sprawie art. 32 i załącznika xv do traktatu o przystąpieniu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben ein ungültiges argument („ %1“) für den befehlszeilen-parameter„ type“ angegeben.

Polish

podałeś niewłaściwy argument ("% 1") dla opcji "type" w linii poleceń.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie haben sich als wirkungsvolle mittel erwiesen, um europäischen politischen fragen zu priorität auf der eu-agenda zu verhelfen.

Polish

europejski rok sprawdził się jako skuteczne narzędzie traktowania w sposób priorytetowy europejskich kwestii politycznych w programie ue.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

%1 sie haben sich entschieden, den ipod nicht zu initialisieren. das gerät ist nicht verwendbar, bis er initialisiert wurde.

Polish

% 1 wybrano nie inicjalizowanie ipoda. nie będzie on użyteczny, dopóki niezostanie zainicjalizowany.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ihre gesandten kamen zu ihnen mit den deutlichen zeichen. nicht gott hat ihnen unrecht getan, sondern sie haben sich selbst unrecht getan.

Polish

i przyszli do nich ich posłańcy z jasnymi dowodami; i nie bóg wyrządził im niesprawiedliwość, lecz oni sami ją sobie wyrządzili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,605,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK