From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
triebwagen und schienenbusse (ohne schienenfahrzeuge zur gleisunterhaltung und andere bahndienstfahrzeuge)
wagony osobowe, towarowe lub transportowe, kolejowe lub tramwajowe, o napędzie własnym, z wyłączeniem szynowych pojazdów naprawczych lub serwisowych
motoren für eisenbahnhilfsfahrzeuge und hilfsmotoren für triebwagen werden je nach ihren merkmalen der klasse nre oder der klasse nrs zugeordnet.
silniki montowane w pomocniczych pojazdach kolejowych i silniki pomocnicze montowane w wagonach silnikowych wchodzą w zakres kategorii nre lub nrs, w zależności od ich charakterystyki.
ferner wird die option einer aufnahme von triebwagen in das 20 %-flexibilitätssystem als die beste option angesehen.
ponadto za najlepszy wariant uznano objęcie „formułą elastyczną” wagonów silnikowych przy stopie elastyczności wynoszącej 20 %.
cpa 30.20.20: triebwagen und schienenbusse (ohne schienenfahrzeuge zur gleisunterhaltung und andere bahndienstfahrzeuge)
cpa 30.20.20: wagony pasażerskie, towarowe lub transportowe, kolejowe lub tramwajowe, o napędzie własnym, z wyłączeniem szynowych pojazdów naprawczych lub serwisowych
berücksichtigung von motoren für triebwagen und lokomotiven im flexibilitätssystem, so dass oem eine begrenzte anzahl von solchen motoren im rahmen des flexibilitätssystems in verkehr bringen können.
włączenie silników stosowanych do napędu wagonów silnikowych i lokomotyw do „formuły elastycznej” umożliwiające wuo wprowadzanie do obrotu ograniczonej liczby silników według formuły elastycznej.
auch im bereich der triebwagen treten schwierigkeiten auf, jedoch scheint sich die krise hier nicht so stark auszuwirken wie bei bau– und landwirtschaftlichen maschinen.
w przypadku wagonów silnikowych występują pewne trudności, ale wpływ kryzysu nie wydaje się aż tak poważny jak w przypadku maszyn budowlanych i rolniczych.
darin werden die verschiedenen szenarien für motoren, die aktuell unter das flexibilitätssystem fallen, erörtert, und es wird auf die notwendigkeit der einbeziehung von triebwagen hingewiesen.
zawiera ona różne opcje działania w odniesieniu do silników objętych obecną „formułą elastyczną” i stwierdza potrzebę włączenia do niej wagonów silnikowych.
(6) die bestimmungen des flexibilitätssystems sollten so geändert werden, dass das system auf motoren für den antrieb von triebwagen und lokomotiven erweitert wird.
(6) należy dostosować przepisy „formuły elastycznej”, tak aby rozszerzyć jej stosowanie na silniki stosowane do napędu wagonów silnikowych i lokomotyw.