Ask Google

Results for versicherungsanforderungen translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

Versicherungsanforderungen

Polish

Wymogi w zakresie ubezpieczenia

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Versicherungsanforderungen

Polish

Wymagania ubezpieczeniowe

Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

? Versicherungsanforderungen

Polish

ð Wymagania ubezpieczeniowe ï

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber

Polish

i operatorów statków powietrznych

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber

Polish

w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(h) es die Versicherungsanforderungen von Artikel 11 erfüllt. ⎪

Polish

(h) spełnia ono wymagania ubezpieczeniowe, o których mowa w art. 11. ï

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Haftungsregelung muss mit strikten Versicherungsanforderungen verknüpft werden, um Wirkung zu entfalten.

Polish

Aby system odpowiedzialności był skuteczny muszą mu towarzyszyć surowe wymogi w zakresie ubezpieczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber

Polish

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Verordnung wurde 2002 geändert und durch eine weitere Verordnung über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber ergänzt.

Polish

Rozporządzenie to zostało zmienione w roku 2002 i uzupełnione innym rozporządzeniem dotyczącym wymagań w zakresie ubezpieczeń.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission kann durch einen delegierten Rechtsakt gemäß Artikel 42 weitere Einzelheiten der Versicherungsanforderungen und Mindestdeckungsbeträge festlegen.

Polish

Komisja jest uprawniona do określenia dalszych szczegółowych wymogów w zakresie ubezpieczenia i minimalnych kwot ubezpieczenia w akcie delegowanym zgodnie z art. 42.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Auch die Bedeutung der bestimmten Berufsgruppen vorbehaltenen Tätigkei­ten sowie der Kapital- und Versicherungsanforderungen beruht gleichermaßen auf gesell­schaftlich festgelegten Qualitätsanforderungen.

Polish

Zastrzeżenia działalności, wymogi kapitałowe i ubezpieczeniowe w równym stopniu znajdują swoje uzasadnienie w nakładanych przez społeczeństwo wymogach dotyczących jakości.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission nimmt auch die Bedenken einiger Interessengruppen und Mitgliedstaaten in Bezug auf die unverhältnismäßigen Auswirkungen der Versicherungsanforderungen der EG auf die allgemeine Luftfahrt zur Kenntnis18.

Polish

Komisja odnotowuje jednocześnie obawy wyrażone przez niektóre zainteresowane strony i państwa członkowskie dotyczące nieproporcjonalnego wpływu na lotnictwo ogólne wymogów WE w zakresie ubezpieczenia18.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission wird die Marktentwicklungen untersuchen und erforderlichenfalls im Zusammenhang mit den Versicherungsanforderungen, für die Erbringer von Bauleistungen und von Unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Polish

Komisja dokona przeglądu zmian na rynku, a w razie potrzeby podejmie działania związane z wymogami ubezpieczeniowymi dla dostawców usług dla biznesu i usług budowlanych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission wird die Marktentwicklungen untersuchen und erforderlichenfalls im Zusammenhang mit den Versicherungsanforderungen, die für die Erbringer von Bauleistungen und von Unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Polish

Komisja dokona przeglądu zmian na rynku, a w razie potrzeby podejmie działania związane z wymogami ubezpieczeniowymi dla dostawców usług dla biznesu i usług budowlanych.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber

Polish

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission wird die Marktentwicklungen untersuchen und, falls erforderlich, im Bereich der Versicherungsanforderungen, die für die Erbringer von Bauleistungen und von Unternehmensdienstleistungen gelten, tätig werden.

Polish

Komisja przeprowadzi przegląd sytuacji na rynku i w razie potrzeby podejmie działania w związku z wymogami w zakresie ubezpieczeń dla dostawców usług biznesowych i budowlanych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

In der Binnenmarktstrategie wurde angekündigt, dass die Kommission die Entwicklung des Marktes in Bezug auf die Verfügbarkeit und die gegenseitige Anerkennung vorgeschriebener Berufshaftpflichtversicherungen prüfen und bei Bedarf Maßnahmen im Bereich der Versicherungsanforderungen an Unternehmen und Baudienstleister ergreifen wird.

Polish

W Strategii jednolitego rynku ogłoszono, że Komisja przeprowadzi przegląd zmian na rynku w zakresie dostępności i wzajemnego uznawania obowiązkowego ubezpieczenia od odpowiedzialności zawodowej i w razie potrzeby podejmie działania w związku z wymogami w zakresie ubezpieczeń w odniesieniu do dostawców usług biznesowych i budowlanych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Luftfahrtunternehmen erhalten eine Genehmigung für den Flugbetrieb, wenn sie über ein gültiges Luftverkehrsbetreiberzeugnis verfügen, das ihre Fähigkeit zur sicheren Durchführung des Flugverkehrs bescheinigt, und wenn sie die notwendigen Versicherungsanforderungen erfüllen.

Polish

Przewoźnicy lotniczy mogą prowadzić działalność, o ile posiadają ważny certyfikat przewoźnika lotniczego potwierdzający ich zdolność do zapewnienia bezpieczeństwa działalności lotniczej, i jeśli spełniają niezbędne wymogi dotyczące ubezpieczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die geltenden Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber sind u.a. in der Verordnung (EG) Nr. 785/2004 geregelt.

Polish

Obecny system odpowiedzialności przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych regulują m.in. przepisy rozporządzenia (WE) nr 785/2004.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Sie wird eingehendere Bewertungen zu den Aspekten Tätigkeitsvorbehalte, Beteiligung am Gesellschaftsvermögen, Rechtsform und Versicherungsanforderungen durchführen – allesamt Hindernisse, die nach wie vor einer besseren Integration des Dienstleistungsbinnenmarkts entgegenstehen34.

Polish

Komisja przeprowadzi pogłębione badania na temat ograniczeń w dziedzinie działalności, własności kapitału i formy prawnej oraz wymogów w zakresie ubezpieczeń, stanowiących przeszkody w lepszej integracji rynku usług34.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK