Ask Google

Results for welterbe translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

Welterbe

Polish

Lista światowego dziedzictwa UNESCO

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

UNESCO-Welterbe

Polish

Lista światowego dziedzictwa UNESCO

Last Update: 2015-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Abbildung: Die Altstadt von Córdoba– Serie zum Welterbe der UNESCO

Polish

Motyw: zabytkowe centrum Kordoby– seria Lista Światowego Dziedzictwa UNESCO

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Abbildung: Der Löwenhof in Granada– Serie zum Welterbe der UNESCO

Polish

Motyw: Dziedziniec Lwów w Grenadzie– seria Lista Światowego Dziedzictwa UNESCO

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Unterstützt von UNESCO-Welterbe und den Vereinten Nationen, findet die internationale Vorführung am Tag der Erde (dem 22. April 2012) in jedem Land der Welt statt.

Polish

Globalny Pokaz filmu odbędzie się w Dzień Ziemi (22 kwietnia 2012 r.) w każdym kraju świata, ze wsparciem Miejsc Światowego Dziedzictwa UNESCO i Organizacji Narodów Zjednoczonych.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Auch Brasilien hat einen lebendigen Kultursektor und ein großes kulturelles Erbe: elf historische Stätten im Land stehen auf der UNESCO-Liste des Welterbes, darunter die Altstädte von Ouro Preto, Olinda und Salvador de Bahia, die jährlich Tausende von Touristen aus Europa und anderen Teilen der Welt anziehen.

Polish

Kultura i dziedzictwo kulturowe odgrywają ważną rolę także w gospodarce Brazylii: w kraju tym znajduje się 11 miejsc wpisanych na listę światowego dziedzictwa UNESCO, w tym miasta Ouro Preto, Olinda i Salvador de Bahia, które każdego roku przyciągają tysiące turystów z Europy i innych części świata.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Das Europäische Kulturerbe-Siegel sollte auf Synergien und Komplementarität mit anderen einschlägigen Initiativen, z. B. UNESCO-Liste des Welterbes und „Kulturwege Europas“ des Europarates, ausgerichtet sein.

Polish

Znak dziedzictwa europejskiego powinien dążyć do synergii i możliwości wzajemnego uzupełniania się z innymi inicjatywami, takimi jak lista światowego dziedzictwa UNESCO lub „europejskie szlaki kultury” Rady Europy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sorgen für die Komplementarität des Europäischen Kulturerbe-Siegels mit anderen Initiativen im Bereich Kulturerbe (z. B. UNESCO-Liste des Welterbes und „Kulturwege Europas“ des Europarates).

Polish

Komisja i państwa członkowskie zapewniają komplementarność znaku dziedzictwa europejskiego w stosunku do innych inicjatyw w dziedzinie dziedzictwa kulturowego, takich jak lista światowego dziedzictwa UNESCO lub „europejskie szlaki kultury” Rady Europy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Gegenüber anderen Initiativen im Bereich Kulturerbe (z. B. UNESCO-Liste des Welterbes und „Kulturwege Europas“ des Europarates) hat das Europäische Kulturerbe-Siegel folgenden Mehrwert: Erstens stellt die Initiative nicht die Ästhetik der Stätten, sondern ihre europäische Aussagekraft und ihre Symbolwirkung für Europa in den Mittelpunkt.

Polish

Wartość dodana znaku dziedzictwa europejskiego w stosunku do innych inicjatyw w dziedzinie dziedzictwa kulturowego, takich jak lista światowego dziedzictwa UNESCO lub „europejskie szlaki kultury” Rady Europy, jest następująca: po pierwsze inicjatywa ta oparta jest na przywoływanych przez te obiekty europejskich treściach i symbolice, a w mniejszym stopniu na walorach estetycznych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Kai Homilius Verlag, Berlin 1997, ISBN 3-931121-42-9* Angela Pfotenhauer, Elmar Lixenfeld: "Wismar und Stralsund – Welterbe".

Polish

* Angela Pfotenhauer, Elmar Lixenfeld: "Wismar und Stralsund – Welterbe.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Ein in der UNESCO-Liste des Welterbes aufgeführter Ort (z. B. ein Wald, ein Berg, ein See, eine Wüste, ein Denkmal, ein Gebäude, ein Komplex oder eine Stadt).

Polish

Miejsce (takie jak las, góra, jezioro, pustynia, pomnik, budynek, kompleks lub miasto) umieszczone na liście UNESCO jako miejsce o szczególnym znaczeniu kulturowym lub przyrodniczym.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Drei italienische und ein deutsches Tourismusgebiet, u. a. das „Castello Doria“ in Porto Venere – ein UNESCO-Welterbe –, wurden als Vorzeigeobjekte ausgewählt.

Polish

Na miejsce prezentacji wybrano trzy włoskie i jedną niemiecką miejscowość turystyczną, w tym „Castello Doria" w Porto Venere - Światowe Dziedzictwo UNESCO.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Tatsächlich kommt es immer wieder vor, dass grenzüberschreitende Projekte mithelfen, Gesetze und Debatten voranzubringen: Von der französischen Gesetzgebung inspiriert, kämpfen die aragonischen Partner des Projekts PortilHon für eine Herabsetzung des Rentenalters für die Behinderten in Spanien; in den Albères, einem Gebiet, das sich beiderseits der französisch-spa-nischen Grenze in den Ostpyrenäen erstreckt, stützt sich die Vereinigung, die das Interreg-Projekt „L’Albera, memòria i terra“ (Albères, Gedächtnis und Boden) – ein Vorhaben zur „Erfassung des mündlichen katalanischen Gedächtnisses – initiiert hat, auf ihr Projekt, um nach dem Kriterium „lebende Kulturlandschaft“ das Label Unesco-Welterbe zu erhalten.

Polish

Trzeba przyznać, że często pojawiają się projekty transgraniczne, które przyczyniają się do postępu w ustanawianiu prawodawstwa: zainspirowani francuskim prawem aragońscy partnerzy projektu „PortilHon” domagają się obniżenia w Hiszpanii wieku emerytalnego dla osób niepełnosprawnych; w Albères, na obszarze leżącym na granicy francusko-hiszpańskiej, na wschód od Pirenejów, stowarzyszenie promujące projekt Interreg „Albera, memòria i terra” (Albères, Pamięć i Ziemia), które „spisuje słowną pamięć katalońską”, podpiera się projektem, by otrzymać znak „Światowe Dziedzictwo UNESCO” z tytułu kryterium „Żywy Pejzaż Kultury”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

Beschreibung: Die Münze würdigt die Aufnahme der ersten spanischen Stätte– der Altstadt von Córdoba– in die Liste des Welterbes der UNESCO im Jahr 1984.

Polish

Opis: Moneta przedstawia zabytkowe centrum Kordoby, które jako pierwszy obiekt z Hiszpanii znalazło się w 1984 r. na Liście Światowego Dziedzictwa UNESCO.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK