From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sal: security aspects letter = geheimschutzklausel
cse: certificação de segurança da empresa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein solcher leitfaden muss teil der geheimschutzklausel sein.
todas as cas devem obrigatoriamente integrar um gcs.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die geheimschutzklausel muss den einstufungsleitfaden für verschlusssachen umfassen.
a cas deve conter um gcs.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siehe artikel 11 absatz 1; „geheimschutzklausel“ (sal):
operação de gestão militar ou civil de crises conduzida ao abrigo do capítulo 2 do título v do tue;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als verschlusssache eingestufte aufträge müssen die in nummer 27.2 buchstabe j festgelegte geheimschutzklausel umfassen.
os contratos classificados devem incluir uma cas tal como definido na alínea j) do ponto 27.2.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die auftragsspezifischen sicherheitsanforderungen werden in einer geheimschutzklausel (security aspects letter, sal) beschrieben.
os requisitos de segurança específicos ao contrato serão descritos numa cas.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die besonderen bestimmungen für die vernichtung von verschlusssachen bei auftragsende werden in der geheimschutzklausel oder in anderen einschlägigen vorschriften unter angabe der sicherheitsanforderungen festgelegt.
na cas ou noutras disposições pertinentes em que se identifiquem requisitos de segurança serão estabelecidas disposições específicas para a eliminação das informações classificadas no termo do contrato classificado.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die besonderen bestimmungen für die vernichtung von eu-vs während der ausführung des auftrags oder bei dessen kündigung werden in der geheimschutzklausel festgelegt.
serão estabelecidas na cas disposições específicas referentes à eliminação das icue durante a fase de execução ou após o termo do contrato.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die geheimschutzklausel enthält gegebenenfalls die vs-einstufungsliste (scg) und ist fester bestandteil eines als verschlusssache eingestuften auftrags oder subauftrags.
esta cas compreenderá, sempre que necessário, o guia de classificação de segurança e fará parte integrante do contrato ou subcontrato.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‚geheimschutzklausel (sal)‘ besondere auftragsbedingungen der vergabebehörde, die fester bestandteil eines als verschlusssache eingestuften und mit dem zugang zu oder der erstellung von eu-verschlusssachen verbundenen auftrags sind, und in denen die sicherheitsanforderungen oder die schutzbedürftigen komponenten des auftrags festgelegt sind;
“cláusula adicional de segurança (cas)”: o conjunto de condições contratuais especiais, emitido pela autoridade contratante, que constitui parte integrante de um contrato classificado que implique o acesso a informações classificadas ue ou a sua produção, no qual são identificados os requisitos de segurança ou as partes do contrato classificado que exigem uma protecção de segurança;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: