Ask Google

Results for handelsbeschränkungen translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

Wir müssen alle Zollschranken und Handelsbeschränkungen abschaffen.

Portuguese

É necessário eliminar todos os entraves alfandegários e comerciais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Einführung innergemeinschaftlicher Handelsbeschränkungen für die Seuchenbekämpfung unvermeidbar ist;

Portuguese

o estabelecimento de restrições ao comércio intracomunitário for impreterível para controlar a doença;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Leitlinien der Kommission zur Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Handelsbeschränkungen (Mai)

Portuguese

Orientações da Comissão relativas ao regulamento de isenção por categoria para as restrições verticais (Maio)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Bis dies erreicht ist, sind einige vorübergehende Handelsbeschränkungen möglicherweise gerechtfertigt.

Portuguese

Até à obtenção destes resultados, poderiam justificar-se algumas limitações temporárias ao comércio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die Einführung innergemeinschaftlicher Handelsbeschränkungen für die Seuchenbekämpfung unvermeidbar ist;

Portuguese

a) o estabelecimento de restrições ao comércio intracomunitário for impreterível para controlar a doença;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) Zweitens die Beseitigung der Handelsbeschränkungen für den Einsatz von CCS.

Portuguese

(3) O segundo é eliminar as barreiras comerciais que contrariam a concretização da CAC.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die bedeutendsten Handelsbeschränkungen betrafen den Warenverkehr mit Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeugnissen.

Portuguese

As principais restrições relacionavam‑se com o comércio externo de alimentos e produtos agrícolas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die bedeutendsten Handelsbeschränkungen betrafen den Warenverkehr mit Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Erzeug­nissen.

Portuguese

As principais restrições relacionam-se com o comércio externo de alimentos e produtos agrícolas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Einige Handelsbeschränkungen sind hinsichtlich der offensichtlichen sozialen Umweltprobleme durchaus annehmbar.

Portuguese

Algumas restrições comerciais são aceitáveis atendendo a problemas sociais e ambientais muito óbvios.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(Die EU muss immer noch einige ihrer eigenen Handelsbeschränkungen überwinden.)

Portuguese

(A UE ainda tem de abolir algumas das suas próprias restrições comerciais.)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.9.5 Handelsbeschränkungen und Fälschungen könnten den Export in Drittmärkte behindern.

Portuguese

3.9.5 As restrições comerciais e a falsificação de produtos podem prejudicar as exportações para mercados exteriores à UE.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Handelsbeschränkungen gegenüber diesen Ländern haben der Wirtschaft dieser Regionen geschadet.

Portuguese

As economias destes Estados-Membros sofreram em resultado das restrições impostas ao comércio com esses países.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Validität der wissenschaftlichen Grundlagen für von Österreich, Italien und Spanien verfügte innergemeinschaftliche Handelsbeschränkungen

Portuguese

A validade das bases científicas para as restrições ao comércio intracomunitário adoptadas pela Áustria, pela Itália e pela Espanha

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Durch die WTO ist der notwendige rechtliche Rahmen zur Vermeidung ungerechtfertiger Handelsbeschränkungen vorgegeben.

Portuguese

A OMC faculta um quadro jurídico indispensável para evitar as barreiras ao comércio injustificadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Durch die WTO ist der not­wendige rechtliche Rahmen zur Vermeidung ungerechtfertigter Handelsbeschränkungen vor­gegeben.

Portuguese

A OMC faculta um quadro jurídico indispensável para evitar as barreiras ao comércio injustificadas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Einige Drittländer haben darauf mit Handelsbeschränkungen und anderen Formen von Handelshemmnissen reagiert.

Portuguese

Alguns países terceiros reagiram a esta situação impondo restrições comerciais e outras formas de entraves ao comércio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Es empfiehlt sich daher, das Embargo aufzuheben und alle Handelsbeschränkungen für Portugal zu beseitigen.

Portuguese

Por conseguinte, é pertinente revogar o embargo e abolir todas as restrições comerciais impostas a Portugal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) begrenzte Handelsbeschränkungen, die nur für leicht identifizierbare Fischerzeugnisse gelten;

Portuguese

(4) Impor restrições comerciais limitadas que abranjam unicamente produtos de peixe facilmente identificáveis;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Ein Beispiel ist der Handel mit Jagdtrophäen, die bisher von bestimmten Handelsbeschränkungen ausgenommen waren.

Portuguese

Um exemplo é o comércio de troféus de caça, que tinha sido isento de determinadas restrições comerciais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Sind Wettbewerbsverfälschung und Handelsbeschränkungen so begrenzt, dass die Vorteile die Nachteile insgesamt überwiegen?

Portuguese

As distorções da concorrência e os efeitos sobre as trocas comerciais são limitados, de forma a que o balanço global do auxílio seja positivo?

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK