Ask Google

Results for staatsbuerger translation from German to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

Gleichstellung der Staatsbuerger

Portuguese

igualdade dos cidadãos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Aufgrund von Zweifeln an der portugiesischen Aufenthaltskarte untersagte das französische Gewerbeaufsichtsamt dem angolanischen Staatsbürger weiterzuarbeiten.

Portuguese

The French labour inspectorate obliged the Angolan national to stop working because of doubts concerning the Portuguese residence permit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Der slowakische Staatsbürger Maros Kolpak spielt als Torwart bei dem Zweitligisten TSV Östringen e.

Portuguese

O cidadão eslovaco Maros Kolpak é guarda-redes de andebol no clube TSV Östringen e.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Die Staatsbürger von zwölf EU-Mitgliedstaaten benötigen bei Reisen in die USA weiterhin ein Visum.

Portuguese

Os nacionais de doze Estados-Membros continuam a precisar de visto para entrar nos EUA.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Ein brasilianischer Staatsbürger zog mit seiner französisch-brasilianischen Ehefrau nach Irland.

Portuguese

A Brazilian citizen moved to Ireland with his French-Brazilian wife.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Geschätzte Zahl der Staatsbürger mit Wohnsitz in einem anderen EU-Land

Portuguese

Estimativa do número de nacionais que residem noutro país da UE

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Gérard de Nazelle, ein französischer Staatsbürger, wird der EIT-Zentrale in den nächsten vier Jahren vorstehen.

Portuguese

De cidadania francesa, Gérard de Nazelle deverá dirigir a sede do IET durante os próximos quatro anos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Visafreies Reisen für türkische Staatsbürger: EU-Kommission ebnet Weg für Entscheidung bis Juni

Portuguese

Comissão Europeia abre o caminho para a tomada de uma decisão em junho sobre a isenção de visto para cidadãos da Turquia

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.3 Dänemark: Rund 140 000 dänische Staatsbürger leben in einem anderen EU-Land.

Portuguese

2.3 Dinamarca: Cerca de 140 000 cidadãos dinamarqueses residem noutro país da UE.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

AT sieht diese Möglichkeit lediglich dann vor, wenn der Auslieferungsantrag sich auf die eigenen Staatsbürger bezieht.

Portuguese

A Áustria apenas prevê esta possibilidade quando o pedido de entrega se refere aos seus próprios nacionais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Das Wahlrecht wird von der kroatischen Verfassung derzeit auf die kroatischen Staatsbürger beschränkt.

Portuguese

Relativamente ao direito de voto, a actual constituição croata restringe o direito de voto aos cidadãos croatas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Der Europarat forderte 1992 in seiner Konvention 144 das kommunale Wahlrecht für dauerhaft aufent­haltsberechtigte ausländische Staatsbürger.

Portuguese

O Conselho Europeu havia elaborado, já em 1992, a Convenção 144, que versa sobre o sufrágio activo (direito de voto) dos "cidadãos‑residentes" nas eleições autárquicas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Der Fall der im Libanon entführten estnischen Staatsbürger.

Portuguese

a questão dos cidadãos da Estónia raptados no Líbano.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Die Jugendlichen wollen sich aktiv als Staatsbürger einbringen

Portuguese

Para uma participação activa dos jovens enquanto cidadãos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Die USA verfolgen zum Beispiel ihre eigenen Staatsbürger strafrechtlich, wenn diese Aus­län­der bestechen.

Portuguese

Os EUA procedem judicialmente, por exemplo, contra cidadãos seus que subornem estrangeiros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Dies wird in vielen Fällen mit den bestehenden nationalen Regelungen für Staatsbürger aus Drittländern kollidieren.

Portuguese

Em muitos casos, tal entraria em conflito com as actuais disposições nacionais sobre cidadãos de países terceiros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ERKLÄRUNG ZUR SITUATION RUMÄNISCHER STAATSBÜRGER IN ITALIEN

Portuguese

DECLARAÇÃO SOBRE A SITUAÇÃO DOS CIDADÃOS ROMENOS NA ITÁLIA

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

LT: Mindestens ein Manager muss EG‑Staatsbürger sein.

Portuguese

LT: Pelo menos um dirigente deve ser cidadão comunitário.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Nicht-EU-Staatsbürger in den Mitgliedstaaten - 2010

Portuguese

População não pertencente à UE nos Estados-Membros, 2010

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Staatsbürger aus Drittstaaten (in Tausend)

Portuguese

Nacionais de países que não pertencem à UE (milhares)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK