Results for steigerungsformen im satz verwe... translation from German to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Portuguese

Info

German

steigerungsformen im satz verwenden

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Portuguese

Info

German

streichung im satz:

Portuguese

dar a seguinte redacção:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

groß-/kleinschreibung wie im satz

Portuguese

capitalização de frases

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in esperanto zeigen substantive, adjektive, adverbien und verben durch ihre endungen ihre funktion im satz.

Portuguese

em esperanto substantivos, adjetivos, advérbios e verbos através da terminação mostram sua função na frase.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mineralöle können in irland nur dann in anderen als den üblichen behältern der fahrzeuge, die kraftstoff mit einem ermässigten satz verwenden dürfen, aufgenommen, befördert oder verwendet werden, wenn sie die vorschriften dieses staates hinsichtlich Überwachung und kennzeichnung erfüllen.

Portuguese

na irlanda, os óleos minerais só poderão ser detidos, transportados ou utilizados noutros recipientes que não sejam os reservatórios normais dos veículos autorizados a utilizar carborante que beneficie de uma taxa reduzida, se respeitarem as exigências previstas nesse país em matéria de controlo e de marcas.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im satz unter der Überschrift werden die worte „das folgende pema wird“ ersetzt durch die worte „die folgenden pemas werden“.

Portuguese

na frase abaixo do título, os termos «É incluída a seguinte zgep» são substituídos por «são incluídas as seguintes zgep».

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war jedoch noch nicht möglich, die Überprüfung der vier verbleibenden etikettierungsfragen im zusammenhang damit, daß Österreich und schweden bisher zusätzliche nicht in der richtlinie 67/548/ewg vorgesehene symbole oder s-sätze verwenden durften, abzuschließen.

Portuguese

todavia, ainda não foi possível concluir a revisão sobre quatro questões pendentes sobre rotulagem, segundo as quais a Áustria e a suécia podem utilizar rótulos contendo símbolos ou frases complementares que não estão previstas na directiva 67/548/cee.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,181,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK