Ask Google

Results for dauerhaltbarkeitsprüfungen translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

Akzeptanzkriterien für die Dauerhaltbarkeitsprüfungen

Romanian

Criterii de omologare la testările la anduranță

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Am Ende der Dauerhaltbarkeitsprüfungen darf die Einrichtung keine Leistungsänderungen hinsichtlich der eingestellten Geschwindigkeit aufweisen.

Romanian

La încheierea testărilor la anduranță, dispozitivul nu trebuie să fi pierdut nimic din eficiența sa în ceea ce privește viteza fixată.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sollte jedoch während einer der Dauerhaltbarkeitsprüfungen eine Störung eintreten, kann auf Antrag des Herstellers eine zweite Einrichtung den Dauerhaltbarkeitsprüfungen unterzogen werden.

Romanian

Totuși, în cazul în care dispozitivul se defectează în timpul testării la anduranță, la cererea producătorului, un al doilea dispozitiv,poate fi supus testărilor la anduranță.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

83 beschriebenen Fahrprogramm für die Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug kann der Fahrzeughersteller den in Anlage 3 dieses Anhangs beschriebenen Standardstraßenfahrzyklus (SSZ) verwenden.

Romanian

83 al CEE/ONU încercarea privind durabilitatea întregului vehicul, producătorul acestuia poate folosi Standardul Ciclul Rutier (SRC) descris în apendicele 3 la prezenta anexă.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Alternativ zur Dauerhaltbarkeitsprüfung kann der Hersteller die vorgegebenen Verschlechterungsfaktoren der folgenden Tabelle anwenden.

Romanian

Ca alternativă la încercarea privind durabilitatea, un producător poate opta să aplice factori de deteriorare atribuiți din tabelul următor.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Auf Antrag des Herstellers kann der Technische Dienst die Prüfung Typ 1 vor Beendigung der Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug oder auf dem Alterungsprüfstand vornehmen und die vorgegebenen Verschlechterungsfaktoren der obigen Tabelle anwenden.

Romanian

La cererea producătorului, serviciul tehnic poate efectua încercarea de tipul 1 înainte ca încercarea pentru întregul vehicul sau încercarea de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea să fie finalizată, folosind factorii de deteriorare atribuiți din tabelul de mai sus.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dauerhaltbarkeitsprüfung auf dem Alterungsprüfstand

Romanian

Încercare de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Der Hersteller kann die Dauerhaltbarkeitsprüfung auch auf einem Alterungsprüfstand vornehmen.

Romanian

Producătorul poate opta să folosească o a încercare de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug entspricht einer Alterungsprüfung über 160000 km, die auf einer Prüfstrecke, auf der Straße oder auf einem Rollenprüfstand durchgeführt wird.

Romanian

Întreaga încercare privind durabilitatea efectuată pe un vehicul reprezintă o încercare a uzurii la 160000 kilometri rulați pe o pistă de încercare, pe drum sau pe un dinamometru cu șasiu.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Nach Beendigung der Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug oder auf dem Alterungsprüfstand kann der Technische Dienst dann die in Anhang I Anlage 4 eingetragenen Ergebnisse der Typgenehmigungsprüfung ändern, indem er die vorgegebenen Verschlechterungsfaktoren der oben stehenden Tabelle durch die bei der Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug oder auf dem Alterungsprüfstand gemessenen Werte ersetzt.

Romanian

La finalizarea încercării pentru întregul vehicul sau a încercării de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea, serviciul tehnic poate modifica rezultatele omologării de tip înregistrate în apendicele 4 la anexa I, prin înlocuirea factorilor de deteriorare atribuiți din tabelul de mai sus cu cei măsurați în cadrul încercării pentru întregul vehicul sau a încercării de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Solange vorgegebene Verschlechterungsfaktoren für Euro-6-Fahrzeuge mit Selbstzündungsmotoren noch fehlen, ermitteln die Hersteller diese Verschlechterungsfaktoren im Verlauf der Dauerhaltbarkeitsprüfung am vollständigen Fahrzeug oder auf dem Alterungsprüfstand.

Romanian

În lipsa unor factori de deteriorare atribuiți, pentru vehiculele Euro 6 cu aprindere prin comprimare, producătorii trebuie să folosească procedurile de încercare pentru întregul vehicul sau de anduranță pe standul de încercare privind durabilitatea pentru a stabili factorii de deteriorare.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Typ 5: | Dauerhaltbarkeitsprüfung: Prüfung am vollständigen Fahrzeug/auf dem Alterungsprüfstand/keine [1]Verschlechterungsfaktor DF: berechnet/vorgegeben [1]Werte angeben: … |

Romanian

Tipul 5: | Încercarea privind durabilitatea: încercarea întregului vehicul/încercare de anduranță pe stand/niciuna [1]Factorul de deteriorare DF: calculat/atribuit [1]Specificați valorile: … |

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

- Änderungen der Dauerhaltbarkeitsanforderungen, einschließlich einer Ausdehnung der Dauerhaltbarkeitsprüfung;

Romanian

- modificarea cerinţelor în materie de durabilitate, inclusiv extinderea testului de durabilitate,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission bestätigt Anfang 1991 in einem ergänzenden Fachbericht die Begründetheit der alternativen europäischen Dauerhaltbarkeitsprüfung (1), die mindestens gleich streng sein muß wie die Dauerhaltbarkeitsprüfung gemäß Anhang VII und die für die in Europa vorherrschenden Verkehrsbedingungen repräsentativ sein muß.

Romanian

Comisia confirmă, la începutul anului 1991, într-un raport tehnic suplimentar, temeiul testului alternativ de durabilitate europeană15, care trebuie să fie cel puţin la fel de sever ca testul de durabilitate definit în anexa VII şi trebuie să fie mai reprezentativ pentru condiţiile de circulaţie dominante în Europa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Es erscheint angebracht, gleichzeitig Bestimmungen bezüglich der Emissionen durch Kraftstoffverdampfung und der Dauerhaltbarkeit von emissionsmindernden Fahrzeugbauteilen zu erlassen sowie die zweite Stufe der Normen für die Partikelemissionen der mit Dieselmotoren ausgerüsteten Personenkraftwagen gemäß Artikel 4 der Richtlinie 88/436/EWG einzuführen, um damit die Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft bezüglich der Emissionen luftverunreinigender Stoffe aus Personenkraftwagen zu konsolidieren. Diese Dauerhaltbarkeitsprüfung ist auf 80 000 gefahrene Kilometer anzulegen und in einem Verfahren durchzuführen, das eine Überprüfung bei Fahrzeugen beinhaltet, die tatsächlich 80 000 km auf dem Rollenprüfstand oder einer Prüfstrecke gefahren wurden.

Romanian

întrucât cu aceeaşi ocazie este oportună stabilirea de dispoziţii referitoare la evaporarea carburanţilor şi la durabilitatea componentei vehiculelor care participă la reducerea emisiilor, precum şi inserarea, în conformitate cu art. 4 din Directiva 88/436/CEE, a celei de-a doua serii de norme referitoare la emisiile de particule de la autoturismele cu motor Diesel, consolidându-se astfel reglementarea comunitară în legătură cu emisiile de poluanţi ai aerului de la autoturismele particulare; întrucât controlul durabilităţii trebuie efectuat la 80 000 km, după o procedură care implică testarea pe pistă sau banc cu role a vehiculelor cu 80 000 km parcurşi;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

DAUERHALTBARKEITSPRÜFUNG

Romanian

TESTĂRI LA ANDURANȚĂ

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung ist einer Dauerhaltbarkeitsprüfung nach dem nachstehend beschriebenen Verfahren zu unterziehen.

Romanian

Dispozitivul limitator de viteză trebuie supus testării la anduranță indicate în continuare.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Dauerhaltbarkeitsprüfung kann an einem Fahrzeug durchgeführt werden, dessen Karosserieform, Getriebe (Automatik- oder Handschaltgetriebe) und Rad- oder Reifengröße anders als bei dem Fahrzeugtyp sind, für den die Typgenehmigung beantragt wird.

Romanian

Încercarea de durabilitate poate fi realizată utilizând un vehicul ale cărui caroserie, cutie de viteze (automată sau manuală), dimensiuni ale roților sau pneurilor sunt diferite de cele ale vehiculului pentru care se solicită omologarea.

Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Die Kommission bestätigt Anfang 1991 in einem ergänzenden Fachbericht die Begründetheit der alternativen europäischen Dauerhaltbarkeitsprüfung (1), die mindestens gleich streng sein muß wie die Dauerhaltbarkeitsprüfung gemäß Anhang VII und die für die in Europa vorherrschenden Verkehrsbedingungen repräsentativ sein muß. Gegebenenfalls kann die Prüfung der beschleunigten Alterung (1) auf Vorschlag der Kommission nach dem Verfahren des Ausschusses zur Anpassung an den technischen Fortschritt bis Ende 1991 geändert werden.(1) ABl. Nr. C 81 vom 30.3.1990 (Anhang VII.S.98 -101).

Romanian

Comisia confirmă, la începutul anului 1991, într-un raport tehnic suplimentar, temeiul testului alternativ de durabilitate europeană15, care trebuie să fie cel puţin la fel de sever ca testul de durabilitate definit în anexa VII şi trebuie să fie mai reprezentativ pentru condiţiile de circulaţie dominante în Europa. În acest caz, testul de îmbătrânire accelerată1 poate fi modificat la propunerea Comisiei, conform procedurii Comitetului de adaptare la progresul tehnic, înainte de sfârşitul anului 1991.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK