Ask Google

Results for hervorgebracht translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

Solcherart werdet ihr hervorgebracht.

Romanian

Tot aşa veţi fi şi voi scoşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und solcherart werdet ihr hervorgebracht.

Romanian

El învie pământul după moarte, precum şi pe voi vă va scoate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das in den Brüsten hervorgebracht wird,

Romanian

iar ceea ce este în piepturi va fi scos la iveală,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,

Romanian

Tot aşa veţi fi şi voi scoşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und so werdet auch ihr hervorgebracht werden.

Romanian

El învie pământul după moarte, precum şi pe voi vă va scoate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und die Hölle wurde den Fehlgehenden hervorgebracht.

Romanian

iar Iadul va fi ivit celor rătăciţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Strategie hat einige positive Ergebnisse hervorgebracht.

Romanian

Această strategie s-a soldat cu rezultate pozitive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Auf diese Weise werdet auch ihr hervorgebracht werden.

Romanian

Tot aşa veţi fi şi voi scoşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ergebnisse sind Eigentum des Teilnehmers, der sie hervorgebracht hat.

Romanian

Rezultatele sunt proprietatea participantului care generează aceste rezultate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ergebnisse sind Eigentum des Teilnehmers, der sie hervorgebracht hat.

Romanian

Rezultatele sunt proprietatea participantului care le generează.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die Hölle wurde hervorgebracht für den, der sieht.

Romanian

Iadul va fi scos pentru cel care trebuie să-l vadă!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

So haben Wir dadurch Arten verschiedener Pflanzen hervorgebracht.

Romanian

El a trimis din ceruri apă cu care facem să răsară ierburi de tot soiul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Er hat euch aus der Erde hervorgebracht und ließ euch darauf ansiedeln.

Romanian

Închinaţi-vă lui Dumnezeu! Nu aveţi dumnezeu afară de El.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Allerdings hat das zwischenstaatliche EKS bislang noch keine konkreten Ergebnisse hervorgebracht.

Romanian

Cu toate acestea, până în prezent inițiativa interguvernamentală privind MPE nu a obținut rezultate concrete.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dieser dynamische Prozess hat neue Synergieeff ekte und wirksamere Ergebnisse hervorgebracht.

Romanian

Până în prezent, majoritatea donatorilor sau axat mai mult pe contribuţie, cheltuieli şi aspecte tehnice şi mai puţin pe rezultate, impact şi sustenabilitate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Er hat neue Beschäftigungsmöglichkeiten hervorgebracht, den Personenverkehr verstärkt und den Studentenaustausch erleichtert.

Romanian

Aceasta a creat oportunităţi de ocupare a forţei de muncă, a extins libertatea de circulaţie a persoanelor şi a facilitat schimburile de studenţi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ihr seid die beste Gemeinschaft, die je unter den Menschen hervorgebracht worden ist.

Romanian

Voi sunteţi cea mai bună adunare ivită dintre oameni: voi porunciţi cuviinţa şi opriţi urâciunea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und Er belebt die Erde nach ihrem Absterben. Und so werdet auch ihr hervorgebracht.

Romanian

El învie pământul după moarte, precum şi pe voi vă va scoate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn ER wollte, hätte ER euch vergehen lassen und eine neue Schöpfung hervorgebracht.

Romanian

Dacă voieşte, vă ia pe voi şi aduce o nouă făptură.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der vor kurzem geschaffene rechtliche und finanzielle Rahmen hat bereits erste Ergebnisse hervorgebracht.

Romanian

Cadrul de reglementare și financiar care a fost pus în practică recent începe să dea primele rezultate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK