Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unverzüglich einzuleiten.(266)
conform regulii generale, acestea nu trebuie să e afectate de aplicarea dispoziiilor tratatului.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unverzüglich an ihren arzt.
dumneavoastră.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sie veröffentlicht insbesondere unverzüglich
ea face publice fără întârziere, în special:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nach anbruch unverzüglich verwenden.
exp {lună/ an} durata de valabilitate după deschiderea ambalajului primar: se va utiliza imediat după desigilare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die stiftung veröffentlich unverzüglich:
fundaţia face publice şi fără întârziere:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {lună/ an} după deschiderea ambalajului: se va utiliza imediat după desigilare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
der ausschuss nimmt unverzüglich stellung.
comitetul îşi dă de îndată avizul.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der hersteller übermittelt der kommission unverzüglich
statele membre informează de îndată comisia cu privire la:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese müssen unverzüglich behandelt werden.
acestea trebuie tratate imediat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
das arzneimittel sollte unverzüglich verwendet werden.
medicamentul trebuie utilizat imediat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nach erstmaligem anbrechen/Öffnen unverzüglich verwenden.
după desigilare a se utiliza umediat
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia reconstituită trebuie utilizată imediat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.
20 necesară prudenţă la administrarea de aliskiren în prezenţa afecţiunilor care predispun la disfuncţie renală, cum ar fi hipovolemie (de exemplu, datorită pierderii de sânge, diareii severe sau prelungite, vărsăturilor prelungite etc.), boală cardiacă, boală hepatică sau boală renală.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die empliciti-infusion sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia perfuzabilă de empliciti trebuie utilizată imediat.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich intravenös injiziert werden.
soluţia reconstituită trebuie administrată imediat intravenos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1291/2000 beantragten lizenzen werden jedoch unverzüglich ausgestellt.
1291/2000 se eliberează imediat.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c) veranlasst sie unverzueglich, daß
(c) adoptă fără întârziere măsurile necesare pentru ca:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: