Ask Google

Results for zu genehmigen translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

den Spaltungsplan zu genehmigen.

Romanian

de a aproba proiectul de divizare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Das Abkommen ist zu genehmigen -

Romanian

întrucât acordul ar trebui aprobat,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

e) den Spaltungsplan zu genehmigen.

Romanian

(e) de a aproba proiectul de divizare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Dieses Abkommen ist zu genehmigen -

Romanian

întrucât este necesar să se aprobe acordul respectiv,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Das vorliegende Abkommen ist zu genehmigen.

Romanian

întrucât este necesar ca prezentul acord să fie aprobat;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Das vorliegende Abkommen ist zu genehmigen.

Romanian

întrucât trebuie aprobat prezentul acord;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Das Übereinkommen ist daher zu genehmigen -

Romanian

întrucât, în consecinţă, convenţia ar trebui aprobată,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Es ist angezeigt, das Abkommen zu genehmigen.

Romanian

întrucât convenţia trebuie să fie aprobată;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Pläne sind von der Kommission zu genehmigen.

Romanian

Planurile respective ar trebui să fie aprobate de către Comisie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Diese Beträge sind im Haushaltsverfahren zu genehmigen.

Romanian

Aceste cifre se adoptă în cadrul procedurii bugetare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) dieses Europäische Konjunkturprogramm zu genehmigen,

Romanian

(1) să adopte prezentul plan european de redresare economică;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Es ist daher angezeigt, Pyroxsulam zu genehmigen.

Romanian

Prin urmare, este indicat să se aprobe substanța piroxsulam.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Eventuelle Änderungen sind von der Kommission zu genehmigen.

Romanian

Aceste modificări trebuie să fie aprobate de Comisie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Kommission braucht die Programme nicht zu genehmigen.

Romanian

Comisia nu are obligaţia de a emite aprobărireferitorla aceste programe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die in dieser Mitteilung dargelegten Ziele zu genehmigen und

Romanian

să sprijine obiectivele expuse în prezenta comunicare;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach Artikel 35 den Abschluss von Arbeitsregelungen zu genehmigen.

Romanian

(ab) autorizează încheierea acordurilor de lucru în conformitate cu articolul 35.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Diese Standardbedingungen sind von den nationalen Aufsichtsbehörden zu genehmigen.

Romanian

Autorităţile naţionale de supraveghere aprobă aceste condiţii standard.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Sie allein ist befugt, die Ausgabe des Euro zu genehmigen.

Romanian

Aceasta este singura abilitată să autorizeze emisiunea de monedă euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Organisationsschemata und Arbeitsplatzbeschreibungen sind nach den betriebsinternen Verfahren zu genehmigen.

Romanian

Organigrama şi fişele de posturi trebuie să fie aprobate în prealabil, conform procedurilor interne ale producătorului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

510/2006 eingelegt wurde, sind die Änderungen zu genehmigen -

Romanian

510/2006, modificările trebuie aprobate,

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK