MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: zuchtschafen ( German - Romanian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

91/68 EIII Zuchtschafe/-ziegen

Romanian

91/68 EI Ovine/caprine pentru reproducere

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Daher sollte Teil II Nummer II.9 der in Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG festgelegten Mustergesundheitsbescheinigung III für den Handel mit Zuchtschafen und -ziegen innerhalb der Union geändert werden.

Romanian

Prin urmare, ar trebui modificat punctul II.9 din partea II a modelului de certificat de sănătate III pentru schimburile în interiorul Uniunii de ovine și caprine pentru reproducere, care figurează în anexa E la Directiva 91/68/CEE.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Des Weiteren müssen in Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG in der Mustergesundheitsbescheinigung II für den Handel mit Mastschafen und -ziegen innerhalb der Union sowie in der Mustergesundheitsbescheinigung III für den Handel mit Zuchtschafen und -ziegen innerhalb der Union bestimmte Bezugnahmen auf die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 geändert werden, um Missverständnisse auszuschließen.

Romanian

În plus, pentru a elimina orice ambiguitate, ar trebui revizuite anumite trimiteri la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 din modelul de certificat de sănătate II pentru schimburile în interiorul Uniunii de ovine și caprine pentru îngrășare și din modelul de certificat de sănătate III pentru schimburile în interiorul Uniunii de ovine și caprine pentru reproducere, care figurează în anexa E la Directiva 91/68/CEE.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Mustergesundheitsbescheinigungen II und III in Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG sollten deshalb dahingehend geändert werden, dass sie die Anforderungen an den Handel mit Mastschafen und -ziegen sowie Zuchtschafen und -ziegen innerhalb der Union gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 — in der durch die Verordnung (EU) Nr. 630/2013 geänderten Fassung — korrekt widerspiegeln.

Romanian

Prin urmare, ar trebui modificate modelele de certificate de sănătate II și III prevăzute în anexa E la Directiva 91/68/CEE, pentru a reflecta corect cerințele referitoare la schimburile în interiorul Uniunii de ovine și caprine pentru îngrășare și pentru reproducere prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 630/2013.

Last Update: 2014-11-09
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

German

91/68 EIII Zuchtschafe/-ziegen

Romanian

91/68 EIII Ovine/caprine pentru reproducere

Last Update: 2014-11-08
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 legt Bedingungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit Zuchtschafen und -ziegen fest.

Romanian

(1) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabileşte condiţiile de reglementare a comerţului intracomunitar cu ovine şi caprine de reproducere şi de fermă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die Veterinärbescheinigung für den Handel mit Zuchtschafen und Zuchtziegen ist als Musterbescheinigung III in Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG festgelegt.

Romanian

(1) Certificatul veterinar tip pentru comerţul intracomunitar de ovine sau caprine de crescătorie este modelul III din anexa E la Directiva 91/68/CEE.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die Veterinärbescheinigung für den Handel mit Zuchtschafen und Zuchtziegen ist als Musterbescheinigung III in Anhang E der Richtlinie 91/68/EWG festgelegt.

Romanian

(1) Certificatul veterinar tip pentru schimburile de ovine sau caprine de fermă este modelul III din anexa E la Directiva 91/68/CEE.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die Zuchtbescheinigung für Eizellen reinrassiger Zuchtschafe und -ziegen muß folgende Angaben enthalten:

Romanian

1. Datele următoare sunt menţionate în certificatul zootehnic pentru ovule de ovine şi caprine de reproducţie de rasă pură:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die Zuchtbescheinigung für Embryonen reinrassiger Zuchtschafe und -ziegen muß folgende Angaben enthalten:

Romanian

1. Datele următoare se menţionează în certificatul zootehnic pentru embrioni de ovine şi caprine de reproducţie de rasă pură:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die Zuchtbescheinigung für reinrassige Zuchtschafe und -ziegen muß folgende Angaben enthalten:

Romanian

1. Următoarele date se înscriu în certificatul zootehnic pentru ovine şi caprine de reproducţie de rasă pură:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Die vorliegende Richtlinie betrifft tierzuechterische Probleme im Zusammenhang mit dem innergemeinschaftlichen Handel mit reinrassigen Zuchtschafen und -ziegen sowie deren Samen, Eizellen und Embryonen.

Romanian

(1) Prezenta directivă se referă la problemele zootehnice care pot să apară în schimburile comerciale intra-comunitare cu ovine şi caprine de rasă pură şi cu materialul seminal, ovulele şi embrionii acestora.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(1) Reinrassige Zuchtschaf- und -ziegenböcke werden zur künstlichen Besamung und zur Verwendung ihres Spermas zugelassen, sofern sie entsprechend der Entscheidung 90/256/EWG der Kommission (2) einer Zuchtwertschätzung und einer Leistungsprüfung unterzogen wurden.

Romanian

1. Berbecii şi ţapii de reproducţie de rasă pură sunt acceptaţi pentru inseminare artificială şi pentru utilizarea spermei după ce au fost testaţi pentru monitorizarea performanţei şi stabilirea valorii genetice, conform Deciziei Comisiei 90/256/CEE2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(2) Im Interesse der Übereinstimmung mit derartigen Vorschriften für die Keulung von Schafen sollten die Bestimmungen über den innergemeinschaftlichen Handel mit Zuchtschafen geändert und die mit der Traberkrankheit zusammenhängenden Beschränkungen des Handels mit Schafen des Genotyps ARR/ARR aufgehoben werden.

Romanian

(2) Pentru coerenţă în raport cu aceste norme de sacrificare a ovinelor, normele referitoare la schimburile intracomunitare de ovine de reproducere trebuie adaptate în vederea eliminării restricţiilor legate de scrapie care sunt impuse la comerţul de ovine cu genotipul ARR/ARR.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(2) Reinrassige Zuchtschaf- und -ziegenböcke werden zur künstlichen Besamung im Rahmen amtlicher Prüfungen sowie zur Verwendung ihres Spermas in den für die Leistungsprüfung und Zuchtwertschätzung entsprechend der Entscheidung 90/256/EWG erforderlichen Mengen zugelassen.

Romanian

2. Berbecii şi ţapii de reproducţie de rasă pură sunt acceptaţi pentru testarea oficială şi pentru utilizarea spermei, în limitele cantitative necesare pentru monitorizarea performanţei şi stabilirea valorii genetice, conform Deciziei Comisiei 90/256/CEE.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(3) Die Bedingungen der Gesundheitsbescheinigungen für den innergemeinschaftlichen Handel mit und die Einfuhr von Zuchtschafen und -ziegen aus Drittländern müssen daher geändert werden, um diese neuen Gemeinschaftsanforderungen zu erfuellen.

Romanian

(3) Pentru a ţine seama de noile cerinţe comunitare, este necesară modificarea în consecinţă a cerinţelor prevăzute în certificatele veterinare pentru schimburile intracomunitare şi pentru importurile de ovine şi caprine de crescătorie din ţări terţe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(3) Die Überwachungsvorschriften für Haltungsbetriebe, die Zuchtschafe und -ziegen für den innergemeinschaftlichen Handel versenden wollen, sollten dahingehend geändert werden, dass sie dem zur Tilgung der Traberkrankheit mittlerweile gewählten strengeren Ansatz Rechnung tragen.

Romanian

(3) Cerinţele de supraveghere aplicable exploataţiilor care doresc să efectueze un comerţ intracomunitar cu ovine şi caprine de reproducere şi de fermă trebuie modificate pentru a fi conforme cu strategia mai energică adoptată în vederea eradicării scrapiei.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(3) Reinrassige Zuchtschafe und -ziegen werden zur Zucht und zur Verwendung ihrer Eizellen und Embryonen zugelassen.

Romanian

3. Ovinele şi caprinele de reproducţie de rasă pură sunt acceptate în scopul reproducţiei şi al utilizării ovulelor şi embrionilor proveniţi de la acestea.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

(3) Zuchtschafe und -ziegen dürfen nur dann gehandelt werden, wenn sie den Bedingungen der Artikel 4, 4a, 4b, 5 und 6 entsprechen; dies gilt unbeschadet etwaiger zusätzlicher Garantien, die in Anwendung der Artikel 7 und 8 gefordert werden.

Romanian

3. Ovinele şi caprinele de creştere nu pot fi destinate schimburilor decât dacă îndeplinesc condiţiile menţionate în articolele 4, 4a, 4b, 5 şi 6, fără a aduce atingere eventualelor garanţii suplimentare care s-ar putea cere în temeiul articolelor 7 şi 8.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

- den innergemeinschaftlichen Handel mit reinrassigen Zuchtschafen oder -ziegen sowie mit Samen, Eizellen und Embryonen,

Romanian

* schimburile comerciale intra-comunitare cu ovine şi caprine de rasă pură şi cu materialul seminal, ovulele şi embrionii acestora,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:bom dia pra você tambem (Portuguese>English) | samok in tagalog (Tagalog>English) | aap mere dil me ho (English>Hindi) | bahasa suluk (English>Malay) | qui quaerit reperit (Latin>English) | spybot (English>Spanish) | advantages and disadvantages of internet essay (English>Kannada) | uses of coconut tree from its parts (English>Telugu) | żieda (Maltese>Greek) | pidaras (Russian>German) | it's as an examination (English>Italian) | i figured out that much but what kind of offer (English>Dutch) | you want me to buy you something (English>Tagalog) | ti tratta bene (Italian>English) | me apse bahut pyar karti hu (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK