Results for anzug translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

anzug

Russian

Классический костюм

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dieser anzug ist mir sehr eng.

Russian

Этот костюм слишком узок мне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich muss den anzug in die reinigung bringen.

Russian

Я должен отдать костюм в чистку.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich trage einen anzug, aber keine krawatte.

Russian

Я ношу костюм, но не ношу галстук.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich habe für meinen sohn einen neuen anzug angefertigt.

Russian

Я изготовил новый костюм для своего сына.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ich wollte mir einen anzug kaufen, aber er war zu teuer.

Russian

Я хотел купить костюм, но он был слишком дорогим.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sein gesicht trug einen ausdruck von klugheit und plebejischer verschmitztheit; aber der anzug war geckenhaft und zeugte von schlechtem geschmack.

Russian

Лицо было умное, мужицкое, а наряд франтовской и дурного вкуса.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

breivik trug einen dunklen anzug und eine blaue krawatte und wirkte während der gesamten anhörung ruhig und professionell. er schaute journalisten und Überlebenden in die augen, als er das gebäude betrat und wieder verließ.

Russian

Одетый в темный костюм и синий галстук Брейвик сохранял спокойствие и профессионализм на протяжении всего слушания и смотрел в глаза журналистам и выжившим, когда он входил и выходил из здания.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darin gezeigt wurde unter anderem absolvent joe cooke, früherer präsident der konservativen studentischen vereinigung der universität oxford, der in einem rolls-royce fuhr und mit silberfarbenem anzug und silberbesetztem gehstock protzte.

Russian

В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fur immer jung lyrics refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 1. strophe [bushido]: du scheißt auf die, die sinnlos reden denn du bleibst ein mann der tat arbeitest grad hart den ganzen gottverdammten tag du fühlst dich alt und schwach du fühlst dich ausgelaugt und das schwein von chef lässt an dir die schlechte laune raus was für ein pausenclown 10 jahre blut und schweiß du guckst in den spiegel dieser blick sagt: „genug, es reicht!“ bei deiner frau ist funkstille, trauer geht sie fremd? hast du echt noch kraft dem hund aufzulauern? die kinder ha’m dich auch belogen egal ob rauchen, party, saufen, drogen so hast du dein blut nicht aufgezogen jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich? früher college-jacken, jetzt der anzug du erkennst dich nicht! dieses leben ist halt einfach kalt und schwer und jedes jahr kommen jetzt ein paar falten mehr sag wie gern würdest du jetzt frei wie ein adler fliegen kein’ gedanken mehr verschwenden, irgendwann im sarg zu liegen. refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 2. strophe [bushido]: deine eltern sind jetzt alt und krank und das ist wie ein schlechter film und du betest jetzt zu gott: „bitte halt ihn an!“ es kommt dir vor wie gestern du warst grade 9 dein erstes tor man ist stolz wenn sich der vater freut er war dein trainer gekickt vor dem im haus heute läuft der mann gebeugt mit ’nem krückstock ins haus du bist traurig, dieser mann, der täglich mit dir draußen war sitzt ganz allein am küchentisch und hat jetzt grauen star er ist krank, krank weil ihm die niere fehlt der stock begleitet ihn, wenn er heut spazieren geht ihr geht es schlechter als ihm, aber kein’ interessiert’s der arzt gibt ihr meist den letzten termin wer kann die zeit hier noch zurückdrehen? er gibt ihr wieder diese kraft (??) sie ist schwach, guck mal, sie kann nur gebückt geh’n und dir bleibt nur deine erinnerung alles ist vergänglich, doch wir wären gern für immer jung, immer jung refrain [karel gott]: für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer für immer jung, ein leben lang für immer jung, du musst dich an die schöne zeit erinnern denn nichts ist für immer 3. strophe [bushido]: wie gern würde ich jetzt sagen „hoffnung stirbt zuletzt“ was hab ich getan? warum bestraft mich gott mit diesem pech? wann wird mir bewusst, dass nichts hier für immer ist? das alles irgendwann zerbricht und ich dann in den trümmern sitz’ genieß den augenblick, wenn du mit deinen freunden bist diesen moment mit deiner mutter, denn dann freut sie sich irgendwann wird sie geh’n, genieß den augenblick, den du grade mit ihr teilst, alles andere braucht sie nicht und diese scheiß gewohnheit, jeder denkt an sich kinder stressen ihren vater, bis er lediglich zerbricht bis er einfach nicht mehr kann und auch nicht mehr reden will weil er wieder jung sein möchte und auch leben will nichts is

Russian

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2013-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,490,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK