Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die steuerung beginnt
Управление начинается
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
um die steuerung wieder in
Чтобы вернуть управление в
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die abschaltdrücke sind über die steuerung vorwählbar.
Давления при которых происходит отключение выбирается в системе управления.
Last Update: 2012-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgang wird gesetzt wenn die steuerung nachholt
Выход устанавливается, если управление неверстывается
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die steuerung schließt die türen und fährt.
Управление закрывает двери и производит перемещение.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
anschließend muss die steuerung die bremswege neu ermitteln.
Затем контроллер должен определить новые тормозные пути.
Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die steuerung des werkzeugrevolvers über das programm plc verwirklichen.
Управление револьверной головкой осуществлять по программе plc .
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
die steuerung geht den zustand außer betrieb bis rückholen
Управление переходит в не рабочее состояние пока обратка
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alle fernbedienungen für die steuerung von mindestens zehn geräten anzeigen
Посмотрите все пульты, которые управляют десятью и более устройствами.
Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
desweiteren ist die steuerung mit einem elektronischen handrad ausgerüstet.
Кроме того, система управление оборудована электронным маховичком.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dem entfernten benutzer die & steuerung von tastatur und maus erlauben
Разрешить удалённому пользователю & управлять клавиатурой и мышью
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die steuerung setzt sich einen innenruf in die endhaltestelle in fahrtrichtung.
Управление устанавливает внутренний вызов на конечном пункте в направлении движения.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei aktivierung oberhalb dieses bereiches gibt die steuerung einen fehlermeldung aus.
При активации выше этой области система управления выводит сообщение об ошибке.
Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schmierstoff in jedem fall nachfüllen, wenn durch die steuerung dazu aufgefordert wird.
Пополнить смазку в любом случае, если этого требует системв управления.
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die steuerung ist so programmiert, dass unerwartete bewegungen der maschinenachsen verhindert werden.
Управление запрограммировано таким образом, что неожиданные перемещения осей станка предотвращено.
Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die klst aufzugssteuerung verfügt über eine vielzahl von parametern, mit denen die steuerung an verschiedenste anforderungen angepasst werden kann.
klst система управления лифтом имеет большое количество параметров, благодаря которым управление применяется при разных требованиях.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die steuerung überwacht die hefekonzentration mittels trübungsmessung im zu- und ablauf des systems.
Система управления контролирует концентрацию дрожжей посредством турбидиметрии на входе и выходе системы.
Last Update: 2013-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat die steuerung den gedrückten drücker erkannt, schaltet sie das notlicht für eine sekunde aus.
Если управление распознало нажатие, оно выключает аварийный свет на одну секунду.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der hand betrieb ermöglicht die steuerung für jeden antrieb per handbedienung mit entsprechenden sicherheitsverriegelungen zum maschinenschutz.
Ручной режим управления дает возможность управлять каждым приводом вручную с соответствующими предохранительными блокировками для защиты агрегата.
Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisher musste ein spezielles produktpaket zur smc hinzugefügt werden, um die steuerung der updaterkonfiguration zu ermöglichen.
До сих пор в smc надо было добавлять специальный программный пакет для того, чтобы можно было управлять настройками обновления.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: