Results for ersatzteile translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ersatzteile

Russian

Запасные части

Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ersatzteile, zubehör

Russian

Запасные части, принадлежности

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ersatzteile und zubehör

Russian

Запчасти и аксессуары

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eigenmächtiger umbau und ersatzteile

Russian

Самоволное переоборудование и запасные части

Last Update: 2013-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9.9.12 werkzeuge und ersatzteile

Russian

9.9.12 Инструменты и запасные части

Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum lieferungsumfang müssen ersatzteile gehören.

Russian

В комплект поставки должен входить ЗИП.

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einrichtungen (z.b. ersatzteile, produktionsanlagen)

Russian

Оборудование (например, запасные части, производственное оборудование);

Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f 242 stückliste v.........verschleißteile e.........ersatzteile

Russian

f 242 Спецификация v.........изнашиваемые детали e.........изнашиваемые детали

Last Update: 2013-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liste der artikel-nummern inkl. ersatzteile

Russian

Перечень артикульных номеров, включая запасные части

Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ersatzteile müssen den vom hersteller festgelegten technischen anforderungen entsprechen.

Russian

Запасные детали должны отвечать техническим требованиям, установленным изготовителем.

Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die störungsbeseitigung sind nur die originalteile des herstellers als ersatzteile zugelassen.

Russian

Для устранения неисправностей допускается использовать только оригинальные детали изготовителя в качестве запасных частей.

Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für die wartung des kalibrators nur die von fluke vorgegebenen ersatzteile verwenden.

Russian

Для ремонта калибратора используйте только запасные части, предписываемые fluke.

Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die garantiezeit für nachbesserungen und ersatzteile endet mit dem ablauf der ursprünglichen garantiezeit für das gerät.

Russian

Гарантийный период для устранения неполадок и запасных частей заканчивается с истечением гарантийного периода на устройство.

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

informationen zur bestellung von zubehör- und ersatzteilen im abschnitt “ersatzteile und zubehör”.

Russian

Информация о заказе принадлежностей и запасных частей в разделе «Запчасти и принадлежности».

Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn ein teil eines logitech-produkts verloren gegangen ist oder beschädigt wurde, können sie hier ersatzteile anfordern.

Russian

Пульт logitech harmony заменит до 15 пультов дистанционного управления!

Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir machen darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte original-ersatzteile und zubehör auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.

Russian

Мы хотели бы обратить внимание на то, что оригинальные запасные части и комплектующие, поставляемые не нашей компанией, проверяются и допускаются к применению также не нами.

Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei reparaturen dürfen nur original-ersatzteile von reckermann sowie von reckermann genehmigte zulieferteile, wie zahnriemen, kugellager usw. verwendet werden.

Russian

При проведение ремонтных работ разрешается использовать только оригинальные запасные части reckermann, а также комплектующие детали, утвержденные reckermann, такие как зубчатые ремни, шарикоподшипники и т.д..

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

benötigen sie informationen, ersatzteile oder aber einen reckermann - service - techniker, wenden sie sich bitte an folgende adresse:

Russian

Нуждайтесь в информации, в запасных частях или же помощи сервисных специалистов reckermann, тогда обратитесь, пожалуйста, по следующему адресу:

Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sicherheitseinrichtungen des aufzuges, die vom herstellerwerk des aufzuges hergestellt werden, die von ihm für die ausstattung der aufzüge eigener herstellung verwendet werden und als ersatzteile für das ersetzen von identischen sicherheitseinrichtungen des aufzuges in den aufzügen eigener herstellung geliefert werden, unterliegen nicht der obligatorischen zertifizeirung.

Russian

Устройства безопасности лифта, изготавливаемые предприятием-изготовителем лифта, используемые им для комплектования лифтов собственного производства и поставляемые в качестве запасных частей для замены идентичных устройств безопасности лифта на лифтах собственного производства, не подлежат обязательной сертификации.

Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für schäden, die durch die verwendung von nicht original - reckermann - ersatzteilen und zubehör entstehen, ist jegliche haftung und gewährleistung seitens reckermann ausgeschlossen.

Russian

При возникновении ущерба, возникшего по причине применения неоригинальных запасных частей reckermann и не одобренных производителем комплектующих, любая материальная ответственность и гарантия компании reckermann исключена.

Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,370,899,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK