From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber jetzt war dieses nebengebäude alt und muffig.
Но теперь флигель этот был стар и гнил.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lipa war komplett zerstört, alle 87 häuser der einwohner und 85 nebengebäude.
Все 87 жилых домов и 85 хозяйственных построек Липы были полностью разрушены.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in jerguschowo war das große alte herrenhaus schon seit langer zeit völlig verfallen, und schon dollys vater hatte zum ersatz ein nebengebäude vergrößern und einrichten lassen.
В Ергушове большой старый дом был давно сломан, и еще князем был отделан и увеличен флигель.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses nebengebäude war vor zwanzig jahren, als dolly noch ein kind war, für die familie geräumig genug und ganz behaglich gewesen, wenn es auch wie alle nebengebäude der anfahrtsallee und dem süden seine flanke zukehrte.
Флигель лет двадцать тому назад, когда Долли бы-- ла ребенком, был поместителен и удобен, хоть и стоял, как все флигеля, боком к выездной аллее и к югу.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
die sache war die, daß bei dem im bau befindlichen nebengebäude der zimmermann die treppe verpfuscht hatte, weil er sie nicht an ort und stelle angefertigt und die steigung nicht richtig berechnet hatte, so daß nun, als die treppe an ihrem platz aufgestellt wurde, alle stufen abschüssig waren.
Дело было в том, что в строящемся флигеле рядчик испортил лестницу, срубив ее отдельно и не разочтя подъем, так что ступени все вышли покатые, когда ее поставили на место.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: