Ask Google

Results for sichergestellt translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

So wird eine hohe Anlagen­verfügbarkeit sichergestellt.

Russian

Таким образом обеспечивается высокий уровень эксплуатационной готовности оборудования.

Last Update: 2013-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Erreichbarkeit der Avira-Nameserver sichergestellt

Russian

Повторное ложное срабатывание программы Spyware Doctor от PCTools

Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Erreichbarkeit der Avira-Nameserver sichergestellt 06.

Russian

Червь Conficker подгружает 09.

Last Update: 2010-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Dadurch wird der korrekte Aufbau der Formeln sichergestellt.

Russian

Это обеспечит правильную структуру формулы.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Es muss sichergestellt sein, dass der Löschwasservorrat jederzeit eisfrei bleibt.

Russian

Должно быть обеспечено, что запас воды для пожаротушения всегда оставался свободными ото льда.

Last Update: 2013-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

So wird sichergestellt, dass die Felder nur so groß wie nötig sind.

Russian

Это гарантирует, что величина полей не будет больше необходимой.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Dadurch wird die Tragfähigkeit des Fundamentes in allen Einsatzfällen sichergestellt.

Russian

Это позволит обеспечить допустимую нагрузку фундамента во всех вариантах эксплуатации.

Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

9.8.1.2 Die elektrische Versorgung muss jederzeit sichergestellt sein.

Russian

9.8.1.2 Электрическое снабжение должно быть обеспечено в любое время.

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Damit wird sichergestellt, dass die Fahrkorbtür vor dem Öffnen sicher entriegelt ist.

Russian

Это гарантирует, что дверь кабины лифта будет точно разблокирована перед раскрытием.

Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Auch bei Ausfall einer Pumpenanlage muss sichergestellt sein, dass jede weitere Pumpenanlage automatisch startet.

Russian

Даже при отказе насосной установки должно быть гарантировано, чтобы любая другая насосная установка запускалась автоматически.

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Es muss sichergestellt werden, dass die Messeinricht-ungen fehlerfreie und reproduzierbare Daten liefern

Russian

Необходимо убедиться, что измерительные устройства выдают точные и воспроизводимые данные.

Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Die Verbindungen zwischen den Wasserquellen und den Alarmventilstationen sind so anzuordnen, dass Folgendes sichergestellt ist:

Russian

Соединения между источниками воды и узлами управления секцией спринклерной установки необходимо располагать таким образом, чтобы было гарантировано следующее:

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

So ist sichergestellt, dass alle Werte sichtbar sind und keine Daten von anderen verdeckt werden.

Russian

Это обеспечивает отображение всех значений, т. е. набор данных не будет скрыт другими наборами данных.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Die Neigung der Einfahrrampe muss so gewählt werden, dass ein beschädigungsfreies Be- und Entladen sichergestellt werden kann.

Russian

Наклон рампы следует выбрать таким образом, чтобы обеспечить погрузку и разгрузку без повреждений.

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Die Neigung der Einfahrrampen muss so gewählt werden, dass ein beschädigungsfreies Be- und Entladen sichergestellt werden kann.

Russian

Наклон рампы следует выбрать таким образом, чтобы обеспечить погрузку и разгрузку без повреждений.

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Darüber hinaus wird eine vollständige Desinfektion des Wassers sichergestellt, Fremdgeschmack, Geruch und Färbung werden beseitigt.

Russian

Кроме того, обеспечивается полное обеззараживание воды, устраняются посторонние привкусы, запах и цветность.

Last Update: 2013-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Es muss sichergestellt sein, dass vor der Remontage keine Drücke auf den Versorgungsleitungen anstehen und dass die Maschine vom Netz ordnungsgemäß getrennt wurde.

Russian

Должно быть гарантировано, чтобы перед демонтажём питающие трубопроводы не находятся под давлением и что станок правильно отключён от электросети.

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Es muss sichergestellt sein, dass vor der Remontage keine Drücke auf den Versorgungsleitungen anstehen und dass die Maschine vom Netz ordnungsgemäß getrennt wurde.

Russian

Должно быть гарантировано, чтобы перед демонтажём питающие трубопроводы не находяться под давлением и что станок правильно отключён от электросети.

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Eine der wichtigsten Fragen ist, wie sichergestellt werden kann, dass die Umsetzung der Industriepolitik die Entwicklungsländer in ihren Bemühungen zur Diversifizierung der Wirtschaft unterstützt.

Russian

Один из самых важных вопросов состоит в том, каким образом обеспечить, чтобы осуществление промышленной политики помогало развивающимся странам в их усилиях по диверсифицированию экономики.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Bei mehreren Energiequellen muss sichergestellt sein, dass im Brandfall bei Störung oder Spannungsausfall am Schaltschrank die Pumpenanlage automatisch von einer anderen Energiequelle versorgt wird.

Russian

При нескольких источниках энергии должно быть обеспечено, чтобы в случае пожара при неисправности или отказе напряжения в шкафу управления насосная установка автоматически запитывалась от другого источника энергии.

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK