Results for verlesen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

und den koran zu verlesen.

Russian

И читать Коран".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und den qur'an zu verlesen.

Russian

И читать Коран".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und denen, die ermahnung verlesen!

Russian

(и) клянусь читающими напоминание [теми, которые поминают Аллаха и читают Его Слово], –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine zeichen wurden euch verlesen.

Russian

Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них, [[Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und denen, die eine ermahnung verlesen!

Russian

(и) клянусь читающими напоминание [теми, которые поминают Аллаха и читают Его Слово], –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir verlesen sie dir der wahrheit entsprechend.

Russian

Во-первых, в ней сообщается о превосходстве и пользе джихада на пути Аллаха, который является единственным способом уберечь Его религию, защитить земли мусульман, обеспечить неприкосновенность их жизней и имущества. Из нее также следует, что, несмотря на большие трудности, с которыми сталкиваются воины на священной войне, их непременно ожидает славный конец, тогда как уклонившиеся от джихада грешники получают возможность насладиться лишь некоторое время, обрекая себя на долгие страдания.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

meine zeichen wurden euch bereits verlesen.

Russian

Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них, [[Если Аллах не окажет им помощи, то они лишатся всякой поддержки. Они не смогут помочь себе, и никто не станет помогать им.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: ich werde euch über ihn eine geschichte verlesen.

Russian

[[Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich: ich werde euch eine geschichte über ihn verlesen.

Russian

[[Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum folge seiner verlesung, wenn wir ihn verlesen lassen

Russian

И когда Мы прочитаем его [когда Аллах передаст тебе тот или иной аят через ангела Джибрила], то следуй за его чтением [читай его следом].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sind die verse allahs, die wir dir in wahrheit verlesen.

Russian

Он сотворил небеса и землю, расселил в них птиц, зверей и других животных, обогатил землю тем, что служит во благо человеку, и постоянно поливает землю дождями, которые оживляют почву и ободряют людей. Все эти замечательные знамения убеждают разумных людей в правдивости ниспосланного Аллахом Писания и мудрости содержащихся в нем законов и предписаний, а также в совершенстве Творца и истинности Последней жизни и воскрешения.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sind allahs zeichen, die wir dir der wahrheit entsprechend verlesen.

Russian

[Все] это - знамения Аллаха. Мы возвещаем их тебе в истине.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beinahe würden sie über diejenigen herfallen, die ihnen unsere zeichen verlesen.

Russian

(От своего гнева) готовы они наброситься [чуть не накинутся] на тех, кто читает им Наши знамения [аяты Корана].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der, wenn ihm unsere verse verlesen werden, sagt: "fabeln der früheren!"

Russian

[[Он отрицает знамения, свидетельствующие об истине и подтверждающие правдивость того, с чем приходили посланники. Более того, он противится им и называет их старыми измышлениями и баснями исчезнувших народов, не имеющими никакого отношения к Аллаху.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,919,490,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK