Ask Google

Results for viereckigen translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

Diese rührte daher, daß die ihm gegenübersitzende Schwägerin ein eigenartiges Kleid trug, das sie, wie es ihm schien, besonders für ihn angezogen hatte, mit einem eigenartigen trapezförmigen Ausschnitt auf der weißen Brust; obgleich diese Brust sehr weiß war oder gerade weil sie sehr weiß war, sah sich Ljewin durch diesen viereckigen Ausschnitt der Freiheit des Denkens beraubt.

Russian

Мучительно неловко ему было оттого, что против него сидела свояченица в особенном, для него, ему казалось, надетом платье, с особенным в виде трапеции вырезом на белой груди; этот четвероугольный вырез, несмотря на то,что грудь была очень белая, или особенно потому, что она была очень белая, лишал Левина свободы мысли.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Viereckige Bodenabläufe (Gitterdeckel)

Russian

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Last Update: 2013-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Viereckige Bodenablässe (Gitterdeckel)

Russian

Сливы донные квадратные (сетчатая крышка)

Last Update: 2013-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Und die Stadt liegt viereckig, und ihre Länge ist so groß als die Breite. Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf zwölftausend Feld Wegs. Die Länge und die Breite und die Höhe der Stadt sind gleich.

Russian

Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Und die Türpfosten im Tempel waren viereckig, und war alles artig aneinander gefügt.

Russian

В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как явидел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Aber der Hals mitten auf dem Gestühl war eine Elle hoch und rund, anderthalb Ellen weit, und waren Buckeln an dem Hals, in Feldern, die viereckig waren und nicht rund.

Russian

Отверстие от внутреннего венка до верха в один локоть; отверстие его круглое, подобно подножию столбов, в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки четырехугольные, не круглые.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz

Russian

И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Und alle Türen waren in ihren Pfosten viereckig, und die Fenster waren einander gegenüber dreimal.

Russian

И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Du sollst einen Altar machen von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, daß er gleich viereckig sei, und drei Ellen hoch.

Russian

И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Er machte auch den Räucheraltar von Akazienholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern,

Russian

И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть иширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Und er machte den Brandopferaltar von Akazienholz, fünf Ellen lang und breit, gleich viereckig, und drei Ellen hoch.

Russian

И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пятьлоктей и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.

Russian

он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

daß es viereckig und zwiefach war, eine Spanne lang und breit.

Russian

он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

eine Elle lang und breit, gleich viereckig und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern.

Russian

длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin

German

Sobald & kpf; gestartet wurde, sehen Sie ein viereckiges Miniprogramm mit einem Symbol, das einen Heißluftballon darstellt. Der Ballon ist sichtbar, wenn keine Ordner freigegeben wurden.

Russian

Если & kpf; запущен, вы увидите квадратный апплет со вжатым скосом и значком, обозначающим горячий воздушный баллон. Баллон видно, если нет общих папок.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: DimkaNikulin
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

viereckig

Russian

квадратный

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK