Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
willst du mir helfen?
Ты хочешь помочь мне?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was willst du mir sagen?
Что ты хочешь мне сказать?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will dir etwas zeigen.
Я хочу тебе кое-что показать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte dir etwas zeigen.
Я хочу тебе кое-что показать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du champagner?
Хочешь шампанского?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du mir auf deutsch schreiben
do you want to write to me in german
Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»was willst du noch?
-- Что тебе?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
wann willst du anfangen?
Когда хочешь начать?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du fehlst mir auch!
Мне тебя тоже не хватает!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kannst du mir bitte noch etwas wein einschenken?
Можешь налить мне ещё вина?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
könntest du mir zeigen, wie man diese maschine anwirft?
Ты мне не покажешь, как эта машина включается?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
glaubst du mir?
Ты мне веришь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hörst du mir zu?
Ты меня слушаешь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du etwa ein wakil über ihn sein?!
[Разве тебе поручено сделать их верующими?]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kannst du mir helfen?
Можешь мне помочь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre arbeitskraft ist ja doch auch etwas wert, nicht wahr?
Вы тоже ведь чего-нибудь стоите?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du etwa die menschen dazu zwingen, gläubig zu werden?
А потому и ты принудишь ли этих людей к тому, чтобы они стали верующими?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es läuft auch etwas fundamental richtig in diesem land.
Что-то работает принципиально правильно в этой стране.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
oder willst du etwa, daß ich ihr dadurch einen schreck einjagen soll?
Что ж ты хочешь, чтоб я напугала ее?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du mir sagen, dass es in amerika plätze gibt, wo du nachts nicht allein entlanglaufen kannst?
Вы хотите сказать, что в Америке тоже полно мест, где лучше не ходить в одиночку вечерами?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: