Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wer mich haßt, der haßt auch meinen vater.
koji mrzi na mene i na oca mog mrzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein ungeduldiger handelt töricht; aber ein bedächtiger haßt es.
nagao èovek èini bezumlje, a pakostan je èovek mrzak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.
ne èudite se, braæo moja, ako svet mrzi na vas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so euch die welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.
ako svet na vas uzmrzi, znajte da na mene omrznu pre vas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den weg verlassen bringt böse züchtigung, und wer strafe haßt, der muß sterben.
karanje je zlo onome ko ostavlja put; koji mrzi na ukor, umreæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der geizige verstört sein eigen haus; wer aber geschenke haßt, der wird leben.
lakomac zatire svoju kuæu, a ko mrzi na poklone iv æe biti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr prüft den gerechten; seine seele haßt den gottlosen und die gerne freveln.
gospod ispituje pravednoga; a bezbonoga i kome je milo èiniti zlo nenavidi dua njegova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
strafe den spötter nicht, er haßt dich; strafe den weisen, der wird dich lieben.
ne karaj podsmevaèa da ne omrzne na te; karaj mudra, i ljubiæe te.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wer seine rute schont, der haßt seinen sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtigt ihn bald.
ko ali prut, mrzi na sina svog; a ko ga ljubi, kara ga za vremena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß man sie nicht mehr liebt noch haßt noch neidet, und haben kein teil mehr auf dieser welt an allem, was unter der sonne geschieht.
i ljubavi njihove i mrnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i vie nemaju dela nikada ni u èemu to biva pod suncem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber isaak sprach zu ihnen: warum kommt ihr zu mir? haßt ihr mich doch und habt mich von euch getrieben.
a isak im reèe: to ste doli k meni, kad mrzite na me i oteraste me od sebe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kann auch, der das recht haßt regieren? oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?
moe li vladati onaj koji mrzi na pravdu? hoæe li osuditi onog koji je najpravedniji?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.
jer ljubi one koji mrze na te, a mrzi na one koji te ljube; jer si pokazao danas da ne mari za vojvode i za sluge; i vidim danas da bi ti milo bilo da je avesalom iv, a mi svi da smo izginuli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: