From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alsdann will ich gedenken an meinen bund zwischen mir und euch und allen lebendigen seelen in allerlei fleisch, daß nicht mehr hinfort eine sintflut komme, die alles fleisch verderbe.
i opomenuæu se zaveta svog koji je izmedju mene i vas i svake due ive u svakom telu, i neæe vie biti od vode potopa da zatre svako telo.
denn gleichwie sie waren in den tagen vor der sintflut, sie aßen, sie tranken, sie freiten und ließen sich freien, bis an den tag, da noah zu der arche einging.
jer kao to pred potopom jedjahu i pijahu, enjahu se i udavahu do onog dana kad noje udje u kovèeg,
denn siehe, ich will eine sintflut mit wasser kommen lassen auf erden, zu verderben alles fleisch, darin ein lebendiger odem ist, unter dem himmel. alles, was auf erden ist, soll untergehen.
jer evo pustiæu potop na zemlju da istrebim svako telo u kome ima iva dua pod nebom; ta je god na zemlji sve æe izginuti.