Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fehlt
chýba.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
} fehlt
chýbajúca}
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
auswahl fehlt
nič nie je vybrané
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dateiname fehlt.
chýbajúce meno súboru.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der dateiname fehlt
chýba názov súboru
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der benutzername fehlt.
meno užÃvateľa je prázdne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommentare – was fehlt?
poznámky - Čo chýba?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nicht durchgeführt / fehlt
neurobené/chýbajúce
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
fehlt (falls erforderlich)
chýba (ak sa vyžaduje).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
feder oder stabilisator fehlt.
chýbajúca pružina alebo stabilizátor
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wörterbuch für die sprache fehlt
chýbajúci slovník
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an argumenten fehlt es nicht.
argumenty sú jasné.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
system offensichtlich schadhaft oder fehlt
systém je očividne chybný alebo chýba.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
abdeckung für ausgleichsbehälter des hauptbremszylinders fehlt
chýbajúci uzáver nádrže hlavného valca
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
der verschluss fehlt oder wurde zerstört.
uzávera chýba alebo bola porušená
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
der verschluss fehlt oder zerstört wurde;
či uzávera chýba alebo bola porušená.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die wiederherstellung eines "levelplayingfield" fehlt.
chýba opätovné nastolenie rovnakých podmienok.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fehlt, unvollständig oder nicht vorschriftsgemäß(1)
chýba, je neúplná alebo nie je v súlade s požiadavkami(1).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
auf sektorieller ebene fehlt sozialer dialog zumeist.
na odvetvovej úrovni sociálny dialóg zvyčajne chýba.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der gleiche anspruch fehlt jedoch für bestehende gebäude.
podobná úroveň ambícií však chýba pri existujúcich budovách.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: