Results for finanzaufsichtsbehörden translation from German to Slovak

German

Translate

finanzaufsichtsbehörden

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

gemeinsamer ausschuss der europäischen finanzaufsichtsbehörden

Slovak

spoločný výbor európskych orgánov dohľadu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die vorsitzenden der drei europäischen finanzaufsichtsbehörden.

Slovak

predsedovia troch európskych orgánov dohľadu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

je ein vertreter der drei europäischen finanzaufsichtsbehörden

Slovak

jeden zástupca každého európskeho orgánu dohľadu,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenarbeit und informationsaustausch mit den europäischen finanzaufsichtsbehörden

Slovak

povinnosť spolupracovať a výmena informácií s eod

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorsitzenden der drei neuen europäischen finanzaufsichtsbehörden;

Slovak

predsedovia troch nových európskych orgánov dohľadu,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäischen finanzaufsichtsbehörden sollten über hauptamtliche vor­sitzende verfügen.

Slovak

okrem toho by mali mať stálych predsedov.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäischen finanzaufsichtsbehörden könnten auch aufsichtsbehörden aus drittländern als anlaufstellen dienen.

Slovak

eod by mohli slúžiť ako užitočné kontaktné miesta pre orgány dohľadu z tretích krajín.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat und gegebenenfalls die europäischen finanzaufsichtsbehörden werden davon in kenntnis gesetzt.

Slovak

rada a podľa potreby európske orgány dohľadu musia byť o tom informované.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sollte die meinungsverschiedenheit fortbestehen, können die europäischen finanzaufsichtsbehörden die angelegenheit beilegen.

Slovak

v prípade, že takýto spor pretrváva, európske orgány dohľadu môžu vec urovnať.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einem vertreter der jeweils anderen beiden europäischen finanzaufsichtsbehörden, die kein stimmrecht haben und

Slovak

jedného zástupcu každého z dvoch ďalších európskych orgánov dohľadu, ktorý nemá hlasovacie právo, a

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nationalen aufsichtsbehörden können beschwerde gegen beschlüsse und entscheidungen der europäischen finanzaufsichtsbehörden einlegen.

Slovak

vnútroštátne orgány dohľadu budú schopné podať odvolanie proti rozhodnutiam prijatým európskymi orgánmi dohľadu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.) koordinierung durch die europäischen finanzaufsichtsbehörden – keine zusätzlichen eu-maßnahmen

Slovak

1: koordinácia zo strany európskych orgánov dohľadu – žiadne dodatočné opatrenie zo strany eÚ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die drei europäischen aufsichtsbehörden sind teil des europäischen finanzaufsichtsystems, das mit einem netz nationaler finanzaufsichtsbehörden zusammenarbeitet.

Slovak

tri európske orgány dohľadu (esa) budú súčasťou európskeho systému orgánov pre finančný dohľad (esfs), ktoré budú spolupracovať so sieťou orgánov dohľadu členských štátov.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vorlage der schlussfolgerungen des berichts über den von den obersten finanzaufsichtsbehörden 2003 durchgeführten audit der öffentlichen einnahmen;

Slovak

predloženie záverov vládnej auditovej správy za rok 2003 o verejných príjmoch,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

juni 2009 empfahl der europäische rat die einsetzung eines europäisches systems für die finanzaufsicht bestehend aus drei neuen europäischen finanzaufsichtsbehörden.

Slovak

júna 2009 odporúčala, aby sa vytvoril európsky systém orgánov finančného dohľadu, ktorý bude zahŕňať tri nové európske orgány dohľadu.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der vorschlag der kommission sieht für die drei europäischen finanzaufsichtsbehörden bestimmungen zur entwicklung einer reihe von standards zur technischen regulierung vor, etwa

Slovak

návrh komisie obsahuje ustanovenia pre tri esa týkajúce sa vypracovania viacerých regulačných technických predpisov, vrátane ďalej uvedených predpisov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein gemeinsamer ausschuss der europäischen finanzaufsichtsbehörden wird das gegenseitige verständnis, die zusammenarbeit und konsistente aufsichtsansätze zwischen den drei neuen esa gewährleisten.

Slovak

spoločný výbor európskych orgánov dohľadu bude zaisťovať vzájomné porozumenie, spoluprácu a konzistentné prístupy k dohľadu medzi tromi novými eod.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bis zu einem gewissen grad könnte das ziel, die nationalen sanktionsregelungen zu stärken, auch durch die koordinierungstätigkeit der neuen europäischen finanzaufsichtsbehörden erreicht werden.

Slovak

cieľ posilnenia vnútroštátnych sankčných režimov by sa mohol do určitej miery dosiahnuť prostredníctvom koordinácie aktivity nových európskych orgánov dohľadu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erforderlichenfalls sollten rechtsakte, die auch in den zuständigkeitsbereich der europäischen bankaufsichtsbehörde und der europäischen wertpapieraufsichtsbehörde fallen, von den betreffenden europäischen finanzaufsichtsbehörden parallel angenommen werden.

Slovak

v prípade potreby by sa aj akty spadajúce do oblasti pôsobnosti európskeho orgánu pre bankovníctvo alebo európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy mali prijímať súbežne s príslušnými európskymi orgánmi dohľadu.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

in seinen schlussfolgerungen vom 19. juni 2009 empfahl der europäische rat die schaffung eines europäischen finanzaufsichtssystems, das drei neue europäische finanzaufsichtsbehörden umfassen soll.

Slovak

európska rada vo svojich záveroch z 19. júna 2009 odporúčala, aby sa vytvoril európsky systém orgánov pre finančný dohľad, ktorý budú tvoriť tri nové európske orgány dohľadu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,486,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK