Ask Google

Results for folgenminderung translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

Folgenminderung und Wiederherstellung

Slovak

Zmierňovanie a obnova

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Weltweite Übungen zur Wiederherstellung und Folgenminderung nach Internetstörungen großen Ausmaßes

Slovak

Celosvetové cvičné simulácie na tému obnovy a zmiernenia rozsiahlych internetových incidentov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Globale Übungen zur Wiederherstellung und Folgenminderung nach Internet-Störungen großen Ausmaßes.

Slovak

Celosvetové cvičenia o obnove a zmiernení rozsiahlych internetových incidentov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) Folgenminderung und Wiederherstellung: Stärkung der EU-Instrumente zur Verteidigung der KII

Slovak

(3) Zmierňovanie a obnova: na posilnenie obranných mechanizmov EÚ v oblasti KII;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Konsultation folgte der dualen Struktur der bestehenden Verordnung, die sich auf die Aspekte Prävention und Folgenminderung stützt.

Slovak

Konzultácia sa riadila dvojitou štruktúrou súčasného nariadenia, ktorá je založená na prevencii a zmierňovaní následkov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dem Bericht zufolge hat die Verordnung bereits viel zur Verbesserung der Sicherheit der europäischen Gasversorgung beigetragen, sowohl hinsichtlich der Vorsorge als auch hinsichtlich der Folgenminderung.

Slovak

Z tejto správy vyplynulo, že nariadenie už vo veľkej miere prispelo k zlepšeniu bezpečnosti dodávok plynu v Európe, a to z hľadiska pripravenosti na krízové situácie aj zmierňovania ich následkov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Organisationen müssen sich auf wirksame Systeme für die Folgenminderung und –bewältigung verlassen können, falls Informationssammlung und –auswertung sowie Präventivmaßnahmen nicht ausreichen.

Slovak

Pre tieto organizácie by malo byť možné spoľahnúť sa na efektívnu reakciu a zmierňovacie systémy, ak zlyhajú spravodajské služby a protiopatrenia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ziele: Kommissionsvorschlag für eine Grundlage und einen Fahrplan zur Beteiligung Europas an globalen Übungen zur Wiederherstellung und Folgenminderung nach Internet-Störungen großen Ausmaßes bis Ende 2010.

Slovak

Cieľ: koniec roka 2010, dokedy by mala Komisia navrhnúť rámec a cestovnú mapu na podporu európskej zaangažovanosti a účasti na globálnych cvičeniach obnovy a zmiernenia rozsiahlych internetových incidentov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der CIIP-Aktionsplan hat fünf Schwerpunkte: Prävention und Abwehrbereitschaft, Erkennung und Reaktion, Folgenminderung und Wiederherstellung, internationale Zusammenarbeit und Kriterien für europäische kritische Infrastrukturen im IKT-Bereich.

Slovak

Akčný plán CIIP je postavený na piatich pilieroch: pripravenosť a prevencia, detekcia a reakcia, zmierňovanie a obnova, medzinárodná spolupráca a kritériá pre európsku kritickú infraštruktúru v oblasti IKT.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Verordnung (EU) Nr. 994/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung hat sich bereits positiv auf die Sicherheit der Gasversorgung in der Union auswirkt, sowohl in Bezug auf die Vorbereitung als auch die Folgenminderung.

Slovak

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010 z 20. októbra 2010 o opatreniach na zaistenie bezpečnosti dodávky plynu už malo významný priaznivý vplyv na situáciu v oblasti bezpečnosti dodávok plynu v Únii, a to v zmysle pripravenosti na takúto situáciu i na jej zmierňovanie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Mit den Fragen zur Folgenminderung sollte festgestellt werden, ob die Mitgliedstaaten auf die Bewältigung einer Krisensituation vorbereitet sind und in diesem Zusammenhang effiziente, koordinierte Lösungen in Betracht ziehen, anstatt auf rein nationaler Ebene vorzugehen und kontraproduktive Maßnahmen zu ergreifen, die nachteilige Folgen für ihre Nachbarn haben.

Slovak

Otázky o zmierňovaní následkov mali za cieľ zistiť, či sú členské štáty pripravené na zvládnutie núdzovej situácie, a či pritom zvažujú účinné koordinované riešenia namiesto výlučne vnútroštátneho prístupu a použitia kontraproduktívnych opatrení s nepriaznivým vplyvom na ich susedov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(6) In der genannten Verpflichtungserklärung der Vereinten Nationen haben sich die Teilnehmer verpflichtet, allein für HIV/Aids bis zum Jahr 2005 durch die schrittweise Aufstockung der Mittel das Gesamtziel jährlicher Ausgaben für die Epidemie in der Höhe von 7 bis 10 Milliarden US-Dollar in den Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen sowie in den Ländern, in denen sich HIV/Aids rasch ausbreitet oder eine rasche Ausbreitung droht, zur Prävention, Betreuung, Behandlung, Unterstützung und Folgenminderung von HIV/Aids zu erreichen und Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die benötigten Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden, insbesondere von den Geberländern und auch von den einzelstaatlichen Haushalten, eingedenk der Tatsache, dass die Mittel der am stärksten betroffenen Länder äußerst begrenzt sind.

Slovak

(6) horeuvedená Deklarácia OSN o záväzku schválila, že sa iba v prípade HIV/AIDS dosiahne do roku 2005 pomocou radu pribúdajúcich krokov celkový cieľ ročných výdajov na epidémie v rozmedzí 7 a 10 tisíc miliónov USD v krajinách s nízkym alebo priemerným príjmom a postihnutých krajinách alebo v krajinách, ktorým hrozí riziko, že budú postihnuté rýchlym rozšírením choroby, na prevenciu, starostlivosť a liečenie, podporu a zmiernenie dopadu HIV/AIDS a že sa prijmú opatrenia na zabezpečenie potrebných zdrojov najmä od darcovských krajín a tiež z národných rozpočtov pri zohľadnení skutočnosti, že zdroje najviac postihnutých krajín sú značne obmedzené;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK