Results for schlagenden translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

was die angebliche umkehr des aufwärtstrends der ausfuhren in die gemeinschaft bezogen auf die gesamtausfuhren der betroffenen ware aus der vr china im jahr 2008 anbelangt, so konnte der cisa keine schlagenden beweise für sein vorbringen vorlegen.

Slovak

pokiaľ ide o údajný zvrat rastúceho trendu vývozu do es, pokiaľ ide o celkový čínsky vývoz príslušného výrobku v roku 2008, cisa nepredložila žiadne rozhodujúce podporné dôkazy o tomto tvrdení.

Last Update: 2015-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

German

„ein weibchen,“ erklärt er stolz,indem er den um sich schlagenden fisch hochhält, der zurzeit inder einzigen wanne des zuchtbetriebs ohne erwärmtem wasserüberwintert.

Slovak

„samica“ upresňuje hrdo,kývajúc rybou, ktorá sa bráni. aktuálne zimuje v jedinej kadi s nevyhrievanou vodou na farme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Linux2001

German

(14) die folgenden märkte sind im bereich der herzchirurgie betroffen: 1. produkte für die cabg-chirurgie am schlagenden herzen (stabilisierungssysteme und zubehör wie verdichter/vernebler) und 2. geräte für die endoskopische venenentnahme (evh).

Slovak

(14) v oblasti kardiochirurgie sú ovplyvnené tieto trhy: i) výrobky pre koronárnu bypassovú chirurgiu cabg na bijúcom srdci (stabilizačné systémy a pomôcky ako balóniky/rozprašovače); ii) endoskopické inštrumentárium na odber ciev (%quot%evh%quot%).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit der entwicklungsrisiko-klausel sollte ein zufrieden stellender kompromiss zwischen der erforderlichen innovationsförderung zum einen und dem legitimen wunsch der verbraucher nach sichereren produkten zum anderen erzielt werden. als schlagendes argument in der derzeitigen diskussion wird vorgebracht, dass sich ein wegfall dieser klausel hemmend auf die innovation auswirken würde.

Slovak

dvr sa vymedzila s cieľom ustanoviť uspokojivý kompromis medzi potrebou stimulovať inováciu na jednej strane a oprávneným očakávaním spotrebiteľov, pokiaľ ide o bezpečnejšie výrobky, na strane druhej. kľúčovým argumentom súčasnej rozpravy o dvr je utlmenie inovácie, ktoré by odstránenie tejto doložky spôsobilo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die folgenden märkte sind im bereich der herzchirurgie betroffen: 1. produkte für die cabg-chirurgie am schlagenden herzen (stabilisierungssysteme und zubehör wie verdichter/vernebler) und 2. geräte für die endoskopische venenentnahme (evh).

Slovak

v oblasti kardiochirurgie sú ovplyvnené tieto trhy: i) výrobky pre koronárnu bypassovú chirurgiu cabg na bijúcom srdci (stabilizačné systémy a pomôcky ako balóniky/rozprašovače); ii) endoskopické inštrumentárium na odber ciev („evh“).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

druckluftwerkzeuge, einschl. rotierende (auch schlagende) werkzeuge

Slovak

ručné náradie pneumatické, rotačného typu, tiež kombinované rotacno-príklepové

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.2.2 selbst wenn eine angleichung der kraftstoffkosten erreicht würde - was nicht der fall sein wird, da die zusätzlichen kosten von land zu land unterschiedlich sind (siehe ziffer 2.4) -, umfassen die verkehrskosten neben den kraftstoffkosten noch zahlreiche weitere massiv zu buche schlagende faktoren, von denen keiner "harmonisierbar" ist, zumindest nicht in naher zukunft: neben den drei in der französischen studie angeführten faktoren wären auch noch die fahrzeugkosten (wo die differenz bis zu 20% betragen kann), die kfz-steuern, die ver­sicherungskosten, die immobilien- und ausstattungskosten usw. zu nennen.

Slovak

3.2.2 pretože aj keby sa dosiahlo vyrovnanie nákladov na pohonné hmoty, k čomu nedôjde vzhľadom na ďalšie poplatky, ktoré sú v jednotlivých krajinách rozdielne (pozri bod 2.4), stále je aj mimo pohonných hmôt veľa vysokých nákladových zložiek dopravy, z ktorých žiadnu, aspoň v najbližšej budúcnosti, nebude možná harmonizovať.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

3.2.2 selbst wenn eine angleichung der kraftstoffkosten erreicht würde - was nicht der fall sein wird, da die zusätzlichen kosten von land zu land unterschiedlich sind (siehe ziffer 2.4) -, umfassen die verkehrskosten neben den kraftstoffkosten noch zahlreiche weitere massiv zu buche schlagende faktoren, von denen keiner "harmonisierbar" ist, zumindest nicht in naher zukunft: neben den drei in der französischen studie angeführten faktoren wären auch noch die fahrzeugkosten (wo die differenz bis zu 20% betragen kann), die kfz-steuern, die ver­sicherungskosten, die immobilien- und ausstattungskosten usw. zu nennen.

Slovak

3.2.2 pretože aj keby sa dosiahlo vyrovnanie nákladov na pohonné hmoty, k čomu nedôjde vzhľadom na ďalšie poplatky, ktoré sú v jednotlivých krajinách rozdielne (pozri bod 2.4), stále je aj mimo pohonných hmôt veľa vysokých nákladových zložiek dopravy, z ktorých žiadnu, aspoň v najbližšej budúcnosti, nebude možná harmonizovať.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

als schlagendes argument in der derzeitigen diskussion wird vorgebracht, dass sich ein wegfall dieser klausel hemmend auf die innovation auswirken würde.

Slovak

kľúčovým argumentom súčasnej rozpravy o dvr je utlmenie inovácie, ktoré by odstránenie tejto doložky spôsobilo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn auch weiterhin anlass zur sorge bestehe, gebe es doch schlagende beweise dafür, dass die richtlinien aktiv zu reformen im öffentlichen auftragswesen beigetragen haben12.

Slovak

hoci obavy sú aj naďalej oprávnené, „existujú neprekonateľné dôkazy o tom, že (…) smernice už aktívne prispeli k reforme v oblasti verejného obstarávania“12.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn auch weiterhin anlass zur sorge bestehe, gebe es doch schlagende beweise dafür, dass die richtlinien aktiv zu reformen im öffentlichen auftragswesen beigetragen haben13.

Slovak

hoci obavy sú aj naďalej oprávnené, „existujú neprekonateľné dôkazy o tom, že (…) smernice už aktívne prispeli k reforme v oblasti verejného obstarávania“13.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn auch weiterhin anlass zur sorge bestehe, gebe es doch schlagende beweise dafür, dass die richtlinien aktiv zu reformen im öffentlichen auftragswesen beigetragen haben14.

Slovak

hoci obavy sú aj naďalej oprávnené, „existujú neprekonateľné dôkazy o tom, že (…) smernice už aktívne prispeli k reforme v oblasti verejného obstarávania“14.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK