Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorgfaltspflichten gegenÜber kunden
povinnÁ starostlivosŤ vo vzŤahu ku klientovi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschnitt ii: allgemeine sorgfaltspflichten
oddiel ii: všeobecné požiadavky týkajúce sa hĺbkového preverovania
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verstärkte sorgfaltspflichten gegenüber kunden
zvýšená povinná starostlivosť vo vzťahu ku klientovi
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorgfaltspflichten sicherlich große vorsicht geboten.
sa dospelo k záveru o existencii takýchto povinností starostlivosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschnitt vi: sorgfaltspflichten bei neukonten von rechtstrÄgern
oddiel vi – postupy hĹbkovÉho preverovania v prÍpade novÝch ÚČtov subjektov
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) die sorgfaltspflichten gegenüber kunden umfassen:
1. opatrenia povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi zahŕňajú:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschnitt v: sorgfaltspflichten bei bestehenden konten von rechtstrÄgern
oddiel v – postupy hĹbkovÉho preverovania v prÍpade existujÚcich ÚČtov subjektov
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschnitt iii: sorgfaltspflichten bei bestehenden konten natürlicher personen
oddiel iii: hĺbkové preverovanie v prípade existujúcich účtov fyzických osôb
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abschnitt iii: sorgfaltspflichten bei bestehenden konten natÜrlicher personen
oddiel iii: hĺbkové preverovanie v prípade existujúcich účtov fyzických osôb
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
69grobe fahrlässigkeit beschreibt daher einen besonders schwerwiegenden verstoß gegen sorgfaltspflichten.
závažná nedbanlivosť sa preto vzťahuje na zvlášť závažné nesplnenie povinností starostlivosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die verpflichteten können im rahmen der sorgfaltspflichten gegenüber kunden zugang zu den informationen haben.
povinné subjekty môžu mať prístup k informáciám v rámci povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher reicht der blick in die richtlinie nicht aus, um die aufzuwendenden sorgfaltspflichten zu identifizieren.
v dôsledku toho neumožňuje samotné štúdium smernice identifikovať povinnosti starostlivosti, ktoré musia byť uplatňované.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andernfalls müssen die verpflichteten aufgrund des risikos von transaktionen aus der ferne die verstärken sorgfaltspflichten anwenden.
v opačnom prípade musia profesijné subjekty uplatniť opatrenia týkajúce sa zvýšenej starostlivosti z dôvodu rizika vyplývajúceho z transakcie realizovanej na diaľku.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dieser richtlinie unterliegenden institute und personen wenden sorgfaltspflichten gegenüber kunden in den nachfolgenden fällen an:
inštitúcie a osoby, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, uplatnia opatrenia povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi v týchto prípadoch:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf diese weise können sorgfaltspflichten das vertrauen in den markt und zwischen einzelnen originatoren, sponsoren und anlegern festigen.
náležitá starostlivosť tak môže zároveň zvýšiť dôveru v trh a medzi jednotlivými originátormi, sponzormi a investormi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
begrüßt die präzisierung der sorgfaltspflichten, die die meldepflichtigen einheiten in bezug auf die wirtschaftlich berechtigten der unternehmen einhalten müssen;
víta spresnenia týkajúce sa povinnej starostlivosti, ktorú musia uplatňovať profesijné subjekty vo vzťahu ku skutočným vlastníkom podnikov;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorschriften zur verhinderung, dass finanzinstitute, personen oder intermediäre praktiken zur umgehung der melde- und sorgfaltspflichten anwenden;
pravidiel určených na to, aby sa akýmkoľvek finančným inštitúciám, osobám alebo sprostredkovateľom zabránilo prijať postupy, ktorých účelom je vyhnúť sa postupom týkajúcim sa oznamovania a hĺbkového preverovania;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die richtlinie 2005/60/eg23 sieht präventive maßnahmen vor, insbesondere in form von sorgfaltspflichten für finanzinstitute zur aufdeckung verdächtiger finanztransaktionen.
v smernici 2005/60/es23 sa stanovujú preventívne opatrenia, a to najmä prostredníctvom záväzku povinnej starostlivosti vo finančných inštitúciách s cieľom zistiť podozrivé finančné transakcie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) die sorgfaltspflichten von verwahrstellen gemäß artikel 22 absatz 7 buchstabe c unterabsatz 2;
(c) povinnosti náležitej starostlivosti depozitárov podľa článku 22 ods. 7 druhého pododseku písm. c) ;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die dritte geldwäscherichtlinie sieht vor, dass für in eu/ewr-ländern ansässige kredit- und finanzinstitute vereinfachte sorgfaltspflichten angewandt werden können.
v tretej smernici o praní špinavých peňazí sa umožňuje uplatňovať menej prísne opatrenia rpk v prípade finančných inštitúcií so sídlom v krajinách eÚ/ehp.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: