Ask Google

Results for treibnetzfischerei translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

Verbot der Treibnetzfischerei

Slovak

Stanovenie zákazu používania unášaných sietí

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Vollständiges Verbot der Treibnetzfischerei

Slovak

Celkový zákaz unášaných sietí

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Option 4: Vollständiges Verbot der Treibnetzfischerei

Slovak

Možnosť politiky 4: úplný zákaz unášaných sietí

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Option 4: vollständiges Verbot der Treibnetzfischerei.

Slovak

Možnosť politiky 4: úplný zákaz unášaných sietí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zudem ist darin eine Beschränkung der Treibnetzfischerei festgelegt.

Slovak

Okrem toho sa v ňom stanovuje obmedzenie lovu unášanými sieťami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Verbot der Treibnetzfischerei

Slovak

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje zákaz používania unášaných sietí

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zudem ist darin ein Verbot der Treibnetzfischerei in der Ostsee festgelegt.

Slovak

Ustanovuje sa v ňom aj zákaz lovu unášanými sieťami v Baltskom mori.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verstärkte technische Maßnahmen im Bereich der Treibnetzfischerei könnten zur Einstellung bestimmter Fischereitätigkeiten führen.

Slovak

Prijaté technické opatrenia týkajúce sa sektoru rybolovu unášanými sieťami by mohli predznamenať koniec niektorých rybolovných činností.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Treibnetzfischerei wird mehrheitlich saisonal betrieben, und die daran beteiligten Flotten bestehen aus polyvalenten Schiffen.

Slovak

Väčšina identifikovaného rybolovu je sezónna a zúčastnené flotily pozostávajú z viacúčelových plavidiel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Im Hauptbecken der Ostsee ging die Befischung der gemischten Lachsbestände seit dem Verbot der Treibnetzfischerei im Jahre 2008 erheblich zurück.

Slovak

Lov lososa s vedľajšími úlovkami v hlavnom povodí sa výrazne znížil, odkedy bol v roku 2008 zavedený zákaz používania unášaných sietí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(15) Die Folgen der Treibnetzfischerei müssen ständig überwacht werden. Hierzu sind die erforderlichen Angaben zusammenzustellen.

Slovak

(15) keďže dôsledky rybolovu pomocou vlečných sietí musia podliehať permanentnému vyhodnocovaniu; keďže z tohto dôvodu sa musia zhromažďovať potrebné údaje;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die meisten Fischer betreiben lediglich wenige Monate pro Jahr Treibnetzfischerei, manche setzen Treibnetze sogar weniger als einen halben Monat jährlich ein.

Slovak

Väčšina rybárov vykonáva rybolov unášanými sieťami len niekoľko mesiacov v roku, pričom niektorí rybári unášané siete používajú menej ako pol mesiaca za rok.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

2.7 Die meisten Fischer betreiben lediglich wenige Monate pro Jahr Treibnetzfischerei, einige setzen Treibnetze sogar weniger als einen halben Monat jährlich ein.

Slovak

2.7 Pre väčšinu rybárov predstavuje lov unášanými sieťami len niekoľko mesiacov z celoročného rybolovu, pričom viacerí rybári používajú unášané siete menej ako pol mesiaca za rok.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Verlagerung von Tätigkeiten auf andere in der Fanglizenz bereits zugelassene Fanggeräte wird als minimal eingeschätzt, da die Treibnetzfischerei für die meisten Schiffe nur marginale Bedeutung hat.

Slovak

Pravdepodobnosť, že sa v rámci danej činnosti prejde na iný výstroj, ktorý už bol povolený na základe licencie na rybolov, je minimálna vzhľadom na okrajový význam rybolovu unášanými sieťami pre väčšinu plavidiel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Treibnetzfischerei wird von einer nicht näher bestimmbaren Zahl kleiner, vielseitig einsetzbarer Fischereifahrzeuge betrieben, die mehrheitlich ohne regelmäßige wissenschaftliche Überwachung und Kontrolle tätig sind.

Slovak

Rybolov unášanými sieťami vykonáva nestanoviteľný počet menších viacúčelových rybárskych plavidiel, z ktorých prevažná väčšina je prevádzkovaná bez akéhokoľvek pravidelného vedeckého a kontrolného monitorovania.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Es hat sich jedoch gezeigt, dass der bestehende EU-Rechtsrahmen für die Treibnetzfischerei Schwächen aufweist, da die bestehenden Vorschriften leicht zu umgehen sind.

Slovak

Súčasný legislatívny rámec EÚ týkajúci sa unášaných sietí sa však ukázal ako nedostatočný, keďže existujúce pravidlá sa dajú jednoducho obísť.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

Kontrollproblem: Einige Mitgliedstaaten sind bislang nicht in der Lage zu verhindern, dass im Rahmen der derzeitigen kleinen Treibnetzfischerei gezielt nicht genehmigte Arten befischt werden.

Slovak

v prípade problémov v oblasti kontroly: niektoré členské štáty neboli schopné zamedziť súčasnému rybolovu nepovolených druhov maloplošnými unášanými sieťami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Anfang der 90er Jahre wurde in spezifischen Resolutionen der Generalversammlung der Vereinten Nationen1 ein Moratorium für die pelagische Fischerei mit großflächigen Treibnetzen2 auf Hoher See gefordert, woraufhin die EU Rechtsvorschriften für die Treibnetzfischerei erarbeitete.

Slovak

V nadväznosti na osobitné rezolúcie Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov (VZ OSN)1, v ktorých sa vyzývalo na moratórium používania veľkoplošných pelagických unášaných sietí2 na otvorenom mori, vypracovala Európska únia na začiatku 90. rokov 20. storočia právne predpisy týkajúce sa rybolovu unášanými sieťami.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Der bestehende Rechtsrahmen der Union für die Treibnetzfischerei weist insofern Schwächen und Schlupflöcher auf, als sich erwiesen hat, dass die Vorschriften leicht zu umgehen und hinsichtlich der Erhaltungsziele im Zusammenhang mit diesem Fanggerät unwirksam sind.

Slovak

Súčasný legislatívny rámec Únie vzťahujúci sa na unášané siete má nedostatky a právne medzery vzhľadom na to, že pravidlá možno ľahko obchádzať a sú neúčinné, pretože nevedú k rozptýleniu obáv týkajúcich sa ochrany a súvisiacich s týmto rybárskym výstrojom.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Diese Option würde de facto zu einer Einstellung der Treibnetzfischerei führen, da ein vollständiges Verbot verhängt würde, dieses Fanggerät an Bord mitzuführen und/oder einzusetzen.

Slovak

Táto možnosť by znamenala faktický zákaz rybolovu všetkými druhmi unášaných sietí, a to zavedením úplného zákazu držať na palube a/alebo používať tento druh rybárskeho výstroja.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK