Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf der grundlage der vom ran gesammelten erfahrungen wird die kommission
na podlagi izkušenj iz ran bo komisija:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ihr mobiltelefon, also gehen sie mal lieber ran.
mobilni telefon – odgovorite na klic.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 bessere anpassung der arbeit des ran an die anforderungen der mitgliedstaaten
2.3 boljša uskladitev dela mreže za ozaveščanje o radikalizaciji (ran) s potrebami držav članic
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran befasst sich auch bereits im rahmen spezieller workshops und projekte mit spezifischen radikalisierungsformen.
ran se je v tematskih delavnicah in projektih začela ukvarjati tudi s posebnimi pojavi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran mit der durchführung der von ihm entwickelten schulungsmodule beauftragen, soweit dies zweckmäßig erscheint;
po potrebi zadolžila ran za vodenje tečajev usposabljanja, ki jih razvija;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran anweisen, sich schwerpunktmäßig der unterstützung der mitgliedstaaten bei der umsetzung der in dieser mitteilung vorgeschlagenen maßnahmen zu widmen
od ran zahtevala, da se osredotoči na podporo državam članicam, ki izvajajo ukrepe iz tega sporočila;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den erfahrungen des ran zufolge müssen die akteure vor ort über das nötige rüstzeug verfügen, um radikalisiertes verhalten erkennen zu können.
na podlagi izkušenj iz ran je treba lokalne akterje ustrezno usposobiti za prepoznavanje vedenja radikaliziranih oseb.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran hat konzepte und bewährte praktiken aus der gesamten eu zusammengetragen, die die kommission als begleitinformationen zu dieser mitteilung online zur verfügung stellt.
ran je sestavila seznam pristopov in najboljših praks iz eu, ki jih komisija objavlja na spletu kot prilogo k temu sporočilu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran unterstützt eu-weit die vor ort tätigen fachkräfte bei der prävention von radikalisierung und gewaltbereitem extremismus und erleichtert ihnen den austausch von erfahrungen und bewährten praktiken.
ran po celi eu podpira delavce na terenu, ki so vključeni v preprečevanje radikalizacije in nasilnega ekstremizma, ter lajša izmenjave izkušenj in najboljših praks med njimi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das ran beauftragen, mit unterstützung der mitgliedstaaten ein europäisches programm zur ausbildung der ausbilder auszuarbeiten, das sowohl sektorspezifische als auch sektorübergreifende schulungsmaßnahmen anbietet;
na podlagi podatkov iz držav članic zadolžila ran, da oblikuje evropski program za „usposabljanje inštruktorjev“, ki bo vseboval tako usposabljanje za posamezne sektorje kot medsektorsko usposabljanje;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dieser konferenz, an der 120 praktiker aus 23 betroffenen städten der eu-mitgliedstaaten sowie 50 vertreter nationaler behörden aus den meisten eu-mitgliedstaaten sowie ran-fachleute teilnahmen, wurde die problematik der ausländischen kämpfer erörtert sowie wissen und bewährte verfahren ausgetauscht.
te konference se je udeležilo 120 lokalnih strokovnjakov iz 23 prizadetih mestih v različnih državah članicah, 50 predstavnikov nacionalnih organov iz večine držav članic eu in strokovnjaki omrežja.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: