Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-den mitgliedstaat, in dem sie ihre tätigkeit ausüben möchte;
-državo članico, v kateri namerava poslovati,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitgliedstaat, in dessen hoheitsgebiet die verwaltungsgesellschaft ihre tätigkeit ausüben möchte;
državo članico, na ozemlju katere namerava opravljati dejavnost družba za upravljanje;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 14asonderregelung für andere personen als seeleute, die eine selbständige tätigkeit ausüben
(g) odstavek (s) se nadomesti z naslednjim:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betreiber, die eine andere als eine gefährliche berufliche tätigkeit ausüben, haften verschuldensabhängig.
izvajalci drugih poklicnih dejavnosti, ki niso nevarne, so krivdno odgovorni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vorliegende verordnung gilt nur für einheiten, die ganz oder teilweise eine wirtschaftliche tätigkeit ausüben.
ta uredba se uporablja samo za enote, ki v celoti ali delno opravljajo gospodarsko dejavnost.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buchstabe d gilt für einzelne nur insoweit, als sie ihre berufliche oder gewerbliche tätigkeit ausüben.
pododstavek (d) se uporablja za posameznike, kadar opravljajo poklicno ali komercialno dejavnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) gleichzeitig eine tätigkeit ausüben, durch die krankheitserreger auf fleisch übertragen werden könnten;
(d) istočasno opravljajo dejavnost, zaradi katere bi se lahko mikrobi prenašali na meso;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieser träger unterrichtet den bezeichneten träger des mitgliedstaats, in dem der selbständige seine tätigkeit ausüben will.
ta nosilec o tem obvesti imenovanega nosilca države članice, v katero samozaposleni delavec odhaja, da bo opravljal dejavnost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dadurch soll eine gerechtere behandlung von landwirten, die ein- und dieselbe tätigkeit ausüben, erreicht werden.
s tem se bo zagotovila pravičnejša obravnava kmetov, ki opravljajo iste dejavnosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-alle unternehmen, die eine wirtschaftliche tätigkeit ausüben, die zum bruttoinlandsprodukt zu marktpreisen (bip) beiträgt,
-vsa podjetja, ki opravljajo gospodarske dejavnosti in prispevajo k bruto domačemu proizvodu po tržnih cenah (bdp),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die staatsangehörigkeit des staates, in dessen hoheitsgebiet sie ihre tätigkeit ausüben, nicht besitzen und nicht besessen haben und
ki niso in nikoli niso bili državljani države, na katere ozemlju je kraj, v katerem so zaposleni in
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. solche betriebe eine der folgenden tätigkeiten ausüben:
(1) ti obrati izvajajo eno izmed naslednjih dejavnosti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 wirtschaftliche 6 tätigkeit als auch eine nichtwirtschaftliche tätigkeit ausübe.
10 sko 6 in negospodarsko dejavnost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-rentensysteme, bei denen auch personen adäquat abgesichert sind, die neuartige beschäftigungsverhältnisse eingegangen sind oder eine selbstständige tätigkeit ausüben;
-pokojninski sistemi, ki zagotavljajo ustrezno kritje za skupine zaposlenih na podlagi nove vrste pogodb in samozaposlene;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den amtsräumen zugegen sein, in denen die verwaltungsbehörden des mitgliedstaats, in dem die ersuchte behörde ihren sitz hat, ihre tätigkeit ausüben;
prisotni v uradih, kjer upravni organi države članice, v kateri ima zaprošeni organ sedež, opravljajo svoje dolžnosti;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) kinder, die unter artikel 5 fallende tätigkeiten ausüben;
(a) otroke, ki se ukvarjajo z dejavnostmi iz člena 5;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lediglich betriebe, auktionshallen, großmärkte sowie versand-und reinigungszentren, die den anforderungen dieser richtlinien entsprechen, dürfen ihre tätigkeit ausüben.
ker se dejavnost lahko opravlja samo v obratih, na avkcijskih trgih in trgih na debelo, v distribucijskih in čistilnih centrih, ki ustrezajo zahtevam navedenih direktiv;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher besteht die gefahr, dass landwirte, die eine landwirtschaftliche tätigkeit ausüben, ausgeschlossen und diejenigen, die keine solche tätigkeit ausüben, eingeschlossen werden.
zaradi tega obstaja nevarnost, da bodo kmeti, ki delujejo v kmetijski proizvodnji, izključeni, tisti, ki ne delujejo v kmetijski proizvodnji, pa bi lahko bili vključeni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zertifikatinhaber der kategorie i dürfen alle in artikel 2 absatz 1 vorgesehenen tätigkeiten ausüben;
imetniki spričeval kategorije i lahko izvajajo vse dejavnosti iz člena 2(1);
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"neue selbstständige", die eine qualifizierte tätigkeit ausüben, deren berufe jedoch im gegensatz zu den vorgenannten freien berufe nicht in allen ländern geregelt sind;
"novi samozaposleni", ki izvajajo specifične dejavnosti, vendar njihovi poklici v vseh državah niso urejeni na enak način kot zgoraj opisani svobodni poklici;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting