Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin aus dem taxi ausgestiegen.
bajé del taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin an der falschen haltestelle ausgestiegen.
bajé en la estación equivocada.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
früherer kernentwickler; ausgestiegen für eine kommerzielle version
ex-desarrollador del núcleo & mdash; lo dejó por la versión comercial
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
man ist einmal aus dieser metzgerlogik ausgestiegen, um eine echte parlamentarische debatte zu führen.
¿sí o no? haga usted el honor al parlamento de incluir, de fingir incluir, en el orden del día de los consejos las re soluciones del parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser nachbar ist vielleicht schon vor jahren aus der milch erzeugung ausgestiegen und hat dafür ausgleichszahlungen erhalten.
es posible que dicho vecino haya cesado de producir leche hace varios años y haya recibido la debida indemnización por ello y que en cambio el primero haya seguido produciendo leche, haya persistido durante años y años, para descubrir ahora que tiene que producir menos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"wie erwartet, ist das #öffentliche armenische fernsehen aus dem #eurovision song contest ausgestiegen.
"como se esperaba, la tv pública de #armenia se retira de #eurovision.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es gibt auch informationen, daß die norwegischen banken die verluste der lachserzeuger in norwegen versichern und schon mehr als 100 betriebe wegen der niedrigen preise aus dem geschäft ausgestiegen sind.
hay también noticias de que los bancos noruegos están suscribiendo pólizas de seguro para hacer frente a las pérdidas de la industria del salmón en noruega y que son ya más de 100 las unidades que han sabido ya del negocio debido al descenso de los precios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• angebot eines einjährigen fortbildungskurses für jugendliche im schulalter, die in der primär- und sekundarstufe aus dem bildungssystem ausgestiegen sind;
en el marco del plan de empico regional para la zona metropolitana de oporto, se ha previsto la puesta en práctica de diversas iniciativas:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er soll lediglich angepaßt werden, nachdem die schweiz ausgestiegen ist; die folgen dieses ausstiegs werden nahezu vollständig von den sechs übrigen efta-ländern ausgeglichen.
me satisface mucho que el parlamento europeo haya concedido la mayor prioridad a sus deliberaciones, en sus diversas comisiones, sobre el protocolo corregido, lo que nos permite lograr la conformidad del parlamento para con el propio protocolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in einem für unsere zukunft lebenswichtigen wirtschaftszweig wie fotovoltaikpaneele haben zwischen 2010 und 2012 34 hersteller insolvenz angemeldet, zwei sind aus dem solargeschäft ausgestiegen, fünf haben die produktion ganz oder teilweise eingestellt und drei wurden von chinesischen investoren übernommen5.
en un sector industrial vital para nuestro futuro como son los paneles fotovoltaicos, treinta y cuatro fabricantes quebraron entre 2010 y 2012, dos abandonaron el negocio solar, cinco cerraron la producción total o parcialmente y tres fueron absorbidos por inversores chinos5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
bei den starken währungen stiegen sowohl der nominal- wie auch der realwert, während die italienische lira und das pfund sterling, die aus dem währungsmechanismus des ews ausgestiegen sind, weiter an wert einbüßten.
las monedas fuertes siguieron apreciándose, en términos nominales y reales, mientras que la lira italiana y la libra esterlina, que abandonaron el mecanismo de cambio del sme, se debilitaron.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der vergangenen woche sind zwei griechische psychiater aus dem eg-projekt ausgestiegen, aus protest gegen die willkürliche leitung des griechischen boards des krankenhauses, der es sogar fertiggebracht hat, das Ärzteteam zu entlassen oder zu versetzen.
belo (s). — (pt) señor presidente, estimados colegas, tuve la honra, conjuntamente con los colegas wurtz y telkämper, de representar a nuestro parlamento en una misión a angola.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die analytiker und designer ausgestiegen waren, war es nicht möglich, ihnen fragen zu ihrer arbeit zu stellen, und sie wurden, wie es in einem in "produktionskettenform" organisierten projekt fast zwangsläufig der fall ist, in ihrer abwesenheit für zahlreiche probleme verantwortlich gemacht.
tomando en cuenta el objetivo del proyecto, nos pareció indispensable por tanto proceder a ordenar o sistematizar las diversas des cripciones de este término, a fin de disponer de una base para entender lo que se indica con "competencia práctica".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting