Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ploetzlich eingetretener tod
[d]muerte instantánea
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bei eingetretener schwangerschaft ist die behandlung mit competact zu beenden.
si se confirma el embarazo, debe interrumpirse el tratamiento con competact.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuspitzung bereits eingetretener störungen oder störfälle zu verhindern und
para impedir la intensificación de toda situación anormal o incidente eventual; y
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
teil dieses prozesses könnte die periodische evaluierung zwischenzeitlich eingetretener entwicklungen sein.
este proceso puede incluir una evaluación periódica de la evolución registrada.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei schwangerschaftswunsch einer patientin oder eingetretener schwangerschaft sollte die behandlung mit avaglim beendet werden.
si una paciente desea quedarse embarazada o se confirma el embarazo, debe interrumpirse el tratamiento con avaglim.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
wäre übrigens eine bestimmung hierzu im rahmenabkommen aufrechterhalten worden, hätten die fristen aufgrund eingetretener schwierigkeiten nicht eingehalten werden können.
europa tiene ante sí la perspectiva de una próxima oleada de inmigrantes venidos de la orilla sur del mediterráneo; no se tratará de unos pocos individuos, sino de un auténtico éxodo de proporciones bíblicas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
612) prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle( af.
612) reservas para primas y reservas para siniestros( af.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality: