Results for sauerstoffzufuhr translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

sauerstoffzufuhr

Spanish

oxígeno suplementario

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

nachverbrennung mit sauerstoffzufuhr

Spanish

postcombustión utilizando más oxígeno

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sauerstoffzufuhr von der wasseroberfläche

Spanish

alimentación con oxígeno a través de la superficie del agua

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sauerstoffzufuhr verabreicht, so dass der patient atmen kann.

Spanish

cyanokit se administra junto con medidas adecuadas de descontaminación y soporte del paciente, entre ellas, el suministro de oxígeno para que el paciente pueda respirar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

freihalten der atemwege, sauerstoffzufuhr und ventilation sind zu gewährleisten.

Spanish

asegurar una vía respiratoria, una oxigenación y una ventilación adecuadas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

hilfen zur künstlichen beatmung, sauerstoffzufuhr und kreislaufstabilisierung sollen stets griffbereit sein.

Spanish

deberá disponerse de forma inmediata de equipos para ventilación artificial, aporte de oxígeno y reanimación circulatoria.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

in allen drei bereichen nutzt drägerwerk sein know-how in der beatmungstechnik und sauerstoffzufuhr.

Spanish

drägerwerk tiene tres filiales principales, en los sectores de tecnología médica, tecnología de la seguridad y aerospacial.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies geschah im labor mit zwei parallelen klärlinien, die abgesehen von der sauerstoffzufuhr identisch waren.

Spanish

esta investigación complementaria se ha realizado en laboratorio utilizando dos líneas paralelas de depuración, idénticas excepto en lo que respecta al aporte de oxígeno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

— sicherstellung der sauerstoffzufuhr durch die ausrüstung — beachtung der sauerstoffkapazität der aus rüstung in verbindung mit der einsatzzeit

Spanish

— garantía de alimentación de oxígeno a través del equipo — respeto de la capacidad de oxígeno del equipo en relación con el tiempo de intervención. ción.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ausgangsmaterial wird einer kontrollierten verbrennung, trockendestillation oder heißdampfbehandlung bei kontrollierter sauerstoffzufuhr mit einer höchsttemperatur von 600°c ausgesetzt.

Spanish

el material de base se somete a una combustión controlada, una destilación en seco o un tratamiento con vapor sobrecalentado en un entorno de oxígeno controlado a una temperatura máxima de 600 °c.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das system braucht wirklich eine sauerstoffzufuhr, denn auch wenn es dem land wirtschaftlich sehr gut geht, wird man in zukunft die forderungen der opfer der Überflußgesellschaft kanalisieren müssen.

Spanish

el sistema redmente necesita una bocanada de oxígeno ya que, incluso si el pds está muy bien desde el punto de vista económico, será preciso candizar, en el futuro, las reivindicaciones de los olvidados de la abundancia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

amlodipin kann die koronargefäße (arterien und arteriolen) aufweiten; es verbessert die sauerstoffzufuhr zum myokard in intakten und ischämischen regionen.

Spanish

amlodipino puede dilatar los vasos coronarios (arterias y arteriolas); mejora el suministro de oxígeno al miocardio tanto en las regiones intactas como en las isquémicas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

"spezialcontainer" alle behälter mit vorrichtungen, die speziell für systeme der kühlung, sauerstoffzufuhr oder wärmeisolierung oder für andere systeme geeignet sind.

Spanish

por "contenedor especial" se entenderá un contenedor equipado con aparatos diseñados especialmente para sistemas de refrigeración, sistemas de oxigenación, sistemas de aislamiento térmico u otros sistemas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die tenside bewirken, dass sich wasserhaltige schäume rasch auf der oberfläche brennender kohlenwasserstoffe verteilen lassen, anstatt auf den grund zu sinken, sodass die sauerstoffzufuhr unterbrochen und ein wiederaufflammen verhindert wird.

Spanish

los surfactantes deben permitir que las espumas que tienen como base el agua se extiendan rápidamente sobre la superficie de los hidrocarburos en combustión, en vez de hundirse debajo de ellos, a fin de cortar el suministro de oxígeno y evitar la reignición.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"spezialcontainer": alle behälter mit vorrichtungen, die speziell für systeme der kühlung, sauerstoffzufuhr oder wärmeisolierung oder für andere systeme geeignet sind."

Spanish

"contenedor especial": todo contenedor equipado de dispositivos especialmente adaptados para los sistemas de refrigeración, oxigenación, aislamiento térmico u otros sistemas.».

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

e) tropische regenwälder: dieses waldgebiet, das für das klima und die sauerstoffzufuhr auf der erde eine besondere rolle spielt, war gegenstand von initiativen des ep, der kommission und des rates.

Spanish

e) pluviselvas tropicales: estas selvas, que desempeñan un papel particular en lo que respecta al clima y al suministro de oxígeno en la tierra, fueron objeto de iniciativas del par lamento europeo, la comisión y el consejo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das reinigungsprinzip beruht auf der entwicklung einer aeroben biomasse,die auf einer entsprechend zusammengesetzten bodenschicht (siehe :kapitel festbettreaktoren) angesiedelt ist.die sauerstoffzufuhr erfolgt über konvektion und diffusion.die sauerstoffversorgung über die pflanzenwurzeln ist hier im verhältnis zum bedarf vernachlässigbar (armstrong;1979).

Spanish

el principio depuratorio se basa en el desarrollo de una biomasa aerobia fijada sobre un suelo reconstituido (ver :capítulo sobre cultivos fijos sobre soporte fino).el oxígeno procede de la convección y difusión.la aportación deoxígeno por las raíces pequeñas de las plantas es,en este caso,despreciable con respecto a las necesidades(armstrong;1979).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,045,106,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK