Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er sagt immer die wahrheit.
Él siempre dice la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
man soll immer die wahrheit sagen.
siempre hay que decir la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du mir je die wahrheit gesagt?
¿me has dicho alguna vez la verdad?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich will, dass du mir die wahrheit sagst.
quiero que me digas la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er pflegte immer die wahrheit zu sagen.
tenía la costumbre de siempre decir la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich versuche immer, die wahrheit zu sagen.
siempre trato de decir la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der mund eines kindes sagt immer die wahrheit.
boca de niño siempre dice la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was das wörterbuch sagt, ist nicht immer die wahrheit.
no siempre es verdad lo que dice un diccionario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und woher soll ich wissen, ob du mir die wahrheit sagst?«
¿y quién me asegura que dices la verdad?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
am ende siegt immer die wahrheit. doch leider sind wir erst am anfang.
al final siempre triunfa la verdad. pero desafortunadamente, apenas estamos en el comienzo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die leute sagen online nicht immer die wahrheit, denn niemand kann sie sehen.
los internautas no siempre dicen la verdad en la red porque nadie puede verlos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nur kinder, narren und sehr alte leute können es sich leisten, immer die wahrheit zu sagen.
solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
van den broek. - (nl) soweit ich das selbst beurteilen kann, sage ich immer die wahrheit.
el presidente. — por tratar temas semejantes, las preguntas n"s109 y 110 se contestarán simultáneamen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seminar über qualität und arbeitsbedin gungen ü belastung dadurch, daß man vorgesetzten nicht immer die wahrheit sagen kann; ie zunehmende
q riesgo continuo de sufrir interrupciones;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der könig sprach zu ihm: ich beschwöre dich noch einmal, daß du mir nichts denn die wahrheit sagst im namen des herrn.
el rey le dijo: --¿cuántas veces tengo que hacerte jurar que no me digas sino la verdad en el nombre de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was auch immer die wahrheit hinter der geschichte um "mutant vatnik" sein mag, stellt sich doch wieder heraus, dass humor und satire auch in der heutigen ostukraine wichtige waffen sind.
cualquiera que sea la verdad acerca de "mutant vatnik," está claro que el humor y la sátira continúan siendo algunas de las armas más poderosas que aún explotan en el este de ucrania en la actualidad.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tatsächlich schienen mir immer die chancen, die personenkontrollen auf unionsebene abzuschaffen, zwar nicht gleich null, doch zumindest äußerst begrenzt, solange dieses abkommen nicht in kraft ist.
¿podría la comisión indicar qué nuevas iniciativas ha previsto adoptar para permitir a los exportadores de toda irlanda un mejor acceso a los mercados continentales europeos?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise folgt jeder säuberangsinitiative von seiten des indonesischen kolonialismus immer die enthüllung der wahrheit und - so sehr die kommerziellen und strategischen interessen ins gewicht fallen, die die wahrheit pervertieren und die gewalt vergessen machen wollen -es taucht immer jemand auf wie john pilger mit seiner reportage im britischen itv, der die wahrheit zurechtrückt und der politik widerspricht, die die indonesischen behörden schamlos verkaufen wollen.
sin insistir en los análisis que ya se han hecho y en las causas de una de las crisis más graves, si no la más grave desde el principio de la construcción comunitaria, a causa de una situación económica general desfavorable, querría recordar que esta crisis afecta en primer lugar al sector de la producción, pero repercute inevitablemente en las actividades relacionadas con la producción.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich an meine zeit als lehrer zurückdenke, fallen mir immer die kinder ein, die eine völlig verfehlte, unangemessene oder neben der sache liegende arbeit ablieferten; ich versuchte ihnen zu helfen und schrieb den satz „fang noch einmal an und versuche, die frage zu beantworten" darunter.
moreau (gue/ngl). - (fr) señor presidente, la directiva sobre la asistencia en tierra en los aeropuertos, propuesta en segunda lectura, no toma en cuenta las principales enmiendas adoptadas en primera lectura por el parlamento europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting