Results for aufhören translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

aufhören

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

wenn aber kommen wird das vollkommene, so wird das stückwerk aufhören.

Tagalog

datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

okay, wenn ich dir ein easter egg gebe, wirst du dann aufhören?

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

meine augen fließen und können nicht ablassen; denn es ist kein aufhören da,

Tagalog

ang mata ko'y dinadaluyan at hindi naglilikat, na walang pagitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also zerstreute sie der herr von dort alle länder, daß sie mußten aufhören die stadt zu bauen.

Tagalog

ganito pinanabog sila ng panginoon mula riyan, sa ibabaw ng buong lupa; at kanilang iniwan ang pagtatayo ng bayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und petrus ward zwar im gefängnis gehalten; aber die gemeinde betete ohne aufhören für ihn zu gott.

Tagalog

kaya nga't si pedro ay iningatan sa bilangguan: datapuwa't ang iglesia ay maningas na dumalangin sa dios patungkol sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wie kannst du aufhören, weil der herr dir befehl getan hat wider die anfurt am meer bestellt?

Tagalog

paanong ikaw ay matatahimik dangang binigyan ka ng panginoon ng bilin? laban sa ascalon, at laban sa baybayin ng dagat ay doon niya itinakda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.

Tagalog

doo'y naglilikat ang masama sa pagbagabag; at doo'y nagpapahinga ang pagod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die liebe höret nimmer auf, so doch die weissagungen aufhören werden und die sprachen aufhören werden und die erkenntnis aufhören wird.

Tagalog

ang pagibig ay hindi nagkukulang kailan man: kahit maging mga hula, ay mangatatapos; maging mga wika, ay titigil: maging kaalaman, ay mawawala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sollen sie nun vornan gehen unter denen, die gefangen weggeführt werden, und soll das schlemmen der pranger aufhören.

Tagalog

sila nga ngayo'y magsisiyaong bihag na kasama ng unang nagsiyaong bihag, at ang kasayahan nila na nagsisihiga ay mapaparam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sollt ihr verflucht sein, daß unter euch nicht aufhören knechte, die holz hauen und wasser tragen zum hause meines gottes.

Tagalog

ngayon nga'y sumpain kayo, at hindi mawawalan sa inyo kailan man ng mga alipin, ng mamumutol ng kahoy at gayon din ng mananalok ng tubig sa bahay ng aking dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach wird er sich kehren wider die inseln und deren viele gewinnen. aber ein fürst wird ihn lehren aufhören mit schmähen, daß er nicht mehr schmähe.

Tagalog

pagkatapos nito'y kaniyang ipipihit ang kaniyang mukha sa mga pulo, at sasakop ng marami: nguni't isang prinsipe ay magpapatigil ng pagkutya niya; oo, bukod dito'y kaniyang pababalikin ang kaniyang kakutyaan sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wird auch mein bund aufhören mit meinem knechte david, daß er nicht einen sohn habe zum könig auf seinem stuhl, und mit den leviten und priestern, meinen dienern.

Tagalog

ang akin ngang tipan ay masisira kay david na aking lingkod, na siya'y hindi magkakaroon ng anak upang maghari sa kaniyang luklukan; at sa mga levita na mga saserdote na aking mga tagapangasiwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber um deines namens willen laß uns nicht geschändet werden; laß den thron deiner herrlichkeit nicht verspottet werden; gedenke doch und laß deinen bund mit uns nicht aufhören.

Tagalog

huwag mo kaming kayamutan, alangalang sa iyong pangalan; huwag mong hamakin ang luklukan ng iyong kaluwalhatian: iyong alalahanin, huwag mong sirain ang iyong tipan sa amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er wird durchs meer der angst gehen und die wellen im meer schlagen, daß alle tiefen des wassers vertrocknen werden. da soll denn erniedrigt werden die pracht von assyrien, und das zepter in Ägypten soll aufhören.

Tagalog

at siya'y magdadaan ng dagat ng kadalamhatian, at hahawiin ang mga alon sa dagat, at ang lahat ng kalaliman sa nilo ay matutuyo; at ang kapalaluan ng asiria ay mababagsak, at ang cetro ng egipto ay mawawala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laß meine verjagten bei dir herbergen; sei du für moab ein schirm vor dem verstörer, so wird der dränger ein ende haben, der verstörer aufhören und der untertreter ablassen im lande."

Tagalog

patirahin mong kasama mo ang aking natapon; tungkol sa moab, maging kanlungan ka niya sa mukha ng mananamsam: sapagka't ang mamimighati ay mauuwi sa wala, ang pagsamsam ay matitigil, ang mga mamimighati ay malilipol sa lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich sage aber davon: das testament, das von gott zuvor bestätigt ist auf christum, wird nicht aufgehoben, daß die verheißung sollte durchs gesetz aufhören, welches gegeben ist vierhundertdreißig jahre hernach.

Tagalog

ito nga ang aking sinasabi: ang isang pakikipagtipang pinagtibay na nang una ng dios, ay hindi mapawawalang kabuluhan ng kautusan, na sumipot nang makaraan ang apat na raan at tatlongpung taon, ano pa't upang pawalang kabuluhan ang pangako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:25 der herr sprach aber zu mose: trage den stecken aarons wieder vor das zeugnis, daß er verwahrt werde zum zeichen den ungehorsamen kindern, daß ihr murren von mir aufhöre, daß sie nicht sterben.

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, ibalik mo ang tungkod ni aaron sa harap ng patotoo, upang ingatang pinakatanda laban sa mga anak ng panghihimagsik; upang iyong wakasan ang kanilang mga pag-upasala laban sa akin, upang huwag silang mamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,602,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK