Ask Google

Results for auserwählt translation from German to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Tagalog

Sapagka't marami ang mga tinawag, datapuwa't kakaunti ang mga nahirang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus.

Tagalog

Binabati kayo ng nasa Babilonia, na kasamang hinirang; at ni Marcos na aking anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Denn, liebe Brüder, von Gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Tagalog

Yamang aming nalalaman, mga kapatid na minamahal ng Dios, ang pagkahirang sa inyo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Also werden die Letzten die Ersten und die Ersten die Letzten sein. Denn viele sind berufen, aber wenige auserwählt.

Tagalog

Kaya't ang mga una'y mangahuhuli, at ang mga huli ay mangauuna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Siehe ich will dich läutern, aber nicht wie Silber; sondern ich will dich auserwählt machen im Ofen des Elends.

Tagalog

Narito dinalisay kita, nguni't hindi parang pilak; pinili kita sa hurno ng kadalamhatian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu welchem ihr gekommen seid als zu dem lebendigen Stein, der von Menschen verworfen ist, aber bei Gott ist er auserwählt und köstlich.

Tagalog

Na kayo'y magsilapit sa kaniya, na isang batong buhay, na sa katotohana'y itinakuwil ng mga tao, datapuwa't sa Dios ay hirang, mahalaga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen. Seine Gestalt ist wie Libanon, auserwählt wie Zedern.

Tagalog

Ang kaniyang mga hita ay gaya ng haliging marmol, na nalalapag sa mga tungtungan na dalisay na ginto: ang kaniyang anyo ay gaya ng Libano na marilag na gaya ng mga sedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wer ist, die hervorbricht wie die Morgenröte, schön wie der Mond, auserwählt wie die Sonne, schrecklich wie Heerscharen?

Tagalog

Sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ich sah heute eine Menge Bilder von Frauen aus bagio city mal hellhäutig mal dunkelhäutig und ich liebe das Gefühl das ich mich die schönste Frau aus Bagio city auserwählt hat

Tagalog

Ngayon Nakita ko ng maraming mga larawan ng mga kababaihan mula sa Bagio City oras liwanag ang balat maitim ang balat ulit at pag-ibig ko ang pakiramdam ko ay napili sa akin ang pinaka maganda babae sa Bagio lungsod

Last Update: 2011-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und so der HERR diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch selig: aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er auch diese Tage verkürzt.

Tagalog

At malibang paikliin ng Panginoon ang mga araw, ay walang laman na makaliligtas; datapuwa't dahil sa mga hirang, na kaniyang hinirang, ay pinaikli niya ang mga araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Darum steht in der Schrift: "Siehe da, ich lege einen auserwählten, köstlichen Eckstein in Zion; und wer an ihn glaubt, der soll nicht zu Schanden werden."

Tagalog

Sapagka't ito ang nilalaman ng kasulatan, Narito, aking inilalagay sa Sion ang isang batong panulok na pangulo, hirang mahalaga: At ang sumasampalataya sa kaniya ay hindi mapapahiya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben,

Tagalog

Ang matanda sa hirang na ginang at sa kaniyang mga anak, na aking iniibig sa katotohanan; at hindi lamang ako, kundi pati ng lahat ng mga nakakakilala ng katotohanan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese werden streiten mit dem Lamm, und das Lamm wird sie überwinden (denn es ist der HERR aller Herren und der König aller Könige) und mit ihm die Berufenen und Auserwählten und Gläubigen.

Tagalog

Makikipagbaka ang mga ito laban sa Cordero, at sila'y dadaigin ng Cordero, sapagka't siya'y Panginoon ng mga panginoon at Hari ng mga Hari; at ng mga kasama niya, na mga tinawag at mga pili at mga tapat ay nananaig din.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen.

Tagalog

Ang mga anak ng iyong hirang na kapatid na babae ay bumabati sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priestertum, das heilige Volk, das Volk des Eigentums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden des, der euch berufen hat von der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht;

Tagalog

Datapuwa't kayo'y isang lahing hirang, isang makaharing pagkasaserdote, bansang banal, bayang pag-aaring sarili ng Dios, upang inyong ipahayag ang mga karangalan niyaong tumawag sa inyo mula sa kadiliman, hanggang sa kaniyang kagilagilalas na kaliwanagan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Paulus, ein Knecht Gottes und ein Apostel Jesu Christi, nach dem Glauben der Auserwählten Gottes und der Erkenntnis der Wahrheit zur Gottseligkeit,

Tagalog

Si Pablo, na alipin ng Dios, at apostol ni Jesucristo, ayon sa pananampalataya ng mga hinirang ng Dios, at sa pagkaalam ng katotohanan na ayon sa kabanalan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Darum erdulde ich alles um der Auserwählten willen, auf daß auch sie die Seligkeit erlangen in Christo Jesu mit ewiger Herrlichkeit.

Tagalog

Kaya aking tinitiis ang lahat ng mga bagay dahil sa mga hinirang, upang kamtan naman nila ang pagkaligtas na nasa kay Cristo Jesus na may kaluwalhatiang walang hanggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, daß verführt werden in dem Irrtum (wo es möglich wäre) auch die Auserwählten.

Tagalog

Sapagka't may magsisilitaw na mga bulaang Cristo, at mga bulaang propeta, at mangagpapakita ng mga dakilang tanda at mga kababalaghan; ano pa't ililigaw, kung maaari, pati ng mga hirang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Denn es werden sich erheben falsche Christi und falsche Propheten, die Zeichen und Wunder tun, daß sie auch die Auserwählten verführen, so es möglich wäre.

Tagalog

Sapagka't may magsisilitaw na mga bulaang Cristo at mga bulaang propeta, at mangagpapakita ng mga tanda at mga kababalaghan, upang mailigaw nila, kung mangyayari, ang mga hirang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der HERR sprach zu ihm: Gehe hin; denn dieser ist mir ein auserwähltes Rüstzeug, daß er meinen Namen trage vor den Heiden und vor den Königen und vor den Kindern von Israel.

Tagalog

Datapuwa't sinabi sa kaniya ng Panginoon, Pumaroon ka: sapagka't siya'y sisidlang hirang sa akin, upang dalhin ang aking pangalan sa harapan ng mga Gentil at ng mga hari, at ng mga anak ni Israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK