Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einerlei gesetz sei dem einheimischen und dem fremdling, der unter euch wohnt.
isang kautusan magkakaroon sa ipinanganak sa lupain, at sa taga ibang bayan na nakikipamayang kasama ninyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es soll einerlei recht unter euch sein, dem fremdling wie dem einheimischen; denn ich bin der herr, euer gott.
magkakaroon kayo ng isa lamang kautusan sa taga ibang bayan, na gaya sa tubo sa lupain: sapagka't ako ang panginoon ninyong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es soll ein gesetz sein für die, so ein versehen begehen, für den einheimischen unter den kindern israel und für den fremdling, der unter ihnen wohnt.
kayo'y magkakaroon ng isang kautusan sa kaniya na nagkasala ng walang malay, sa kaniya na ipinanganak sa gitna ng mga anak ni israel, at sa taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn ein fremdling bei euch wohnt und auch dem herrn passah hält, der soll's halten nach der satzung und dem recht des passah. diese satzung soll euch gleich sein, dem fremden wie des landes einheimischen.
at kung ang isang taga ibang bayan ay makikipamayan sa inyo, at ipagdidiwang ang paskua sa panginoon; ayon sa palatuntunan ng paskua, at ayon sa ayos, ay gayon gagawin niya; kayo'y magkakaroon ng isang palatuntunan, maging sa taga ibang lupa, at maging sa ipinanganak sa lupain.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mögen einheimische und flüchtlinge gemeinsam kämpfen."
sama-sama ang mga lokal at mga refugee sa laban."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting