Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von dem ihr euch abwendet.
"ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wer sich nach diesem abwendet das sind die frevler.
artık kim bundan sonra dönerse, işte onlar fasıklardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer sich danach abwendet, diese sind die wirklichen fasiq.
artık kim bundan sonra dönerse, işte onlar fasıklardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?
gördün mü sen de, ya öbürü yalanlar ve yüz çevirirse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und der, der sich von meiner ermahnung abwendet, wird ein beengtes leben führen.
"kim mesajımdan yüz çevirirse sıkıntılarla dolu bir hayata mahkum olur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wer sich abwendet, also gewiß, allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.
ama kim de aksine giderse bilsin ki allah ganî ve hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı yoktur, her türlü hamd ve övgü o’na mahsustur).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wer ist denn ungerechter, als wer allahs zeichen für lüge erklärt und sich von ihnen abwendet?
allah'ın ayetlerini yalanlayandan ve (insanları) ondan alıkoyup-çevirenden daha zalim kimdir?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wer sich davon abwendet, der wird am tag der auferstehung eine (drückende) last tragen,
geçmiş olayları sana böyle anlatırız. katımızdan sana da bir kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse bilsin ki kıyamet günü bir günah yükü yüklenecektir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
den wird sie rufen, der (mir) den rücken kehrt und sich (von mir) abwendet
(kendine) Çağırır; sırtını dönüp gideni,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dies (geschah), damit wir das böse und das schändliche von ihm abwendeten.
biz böylece ondan, kötülüğü ve fuhşu uzak tutuyorduk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: