Results for überreichen translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

überreichen

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

überreichen wir ihnen eine wahlkampfspende.

Vietnamese

chúng tôi quyết định đến quyên góp cho chiến dịch của ông.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wollte es ihm persönlich überreichen.

Vietnamese

họ sẽ rất thất vọng như như prof. joe không chấp nhận.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den müssen sie doch der braut überreichen.

Vietnamese

- tiệm người hoa nào? - tiệm vàng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darf ich ihnen dieses andenken überreichen?

Vietnamese

hắn trông giống gregory peck trong bộ đồ bóng màu xanh đó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Überreichen sie es um genau 18:00 uhr.

Vietnamese

giờ giao hàng là đúng 6h.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wollten wir dir am ende der hochzeit überreichen.

Vietnamese

chúng mình đã định sẽ mang nó ra khi đám cưới kết thúc...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mir eine ehre, diesen hochzeitskelch zu überreichen.

Vietnamese

bệ hạ, thật vinh dự cho thần khi được diện kiến người với chiếc cốc tân hôn này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du solltest das schwert persönlich dem prinzen überreichen.

Vietnamese

tận tay giao kiếm cho thiết lão gia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darf ich euer hoheit fotos zum andenken an rom überreichen?

Vietnamese

xin phép tặng công chúa vài tấm ảnh kỷ niệm chuyến thăm la mã của công chúa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr werdet den starks unsere antwort überreichen, cousin?

Vietnamese

ngươi sẽ đưa thông điệp của chúng ta cho nhà stark chứ, em họ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sollte ihm das königliche siegel überreichen und den thron räumen.

Vietnamese

sau đó mới xuất quân cứu viện.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast recht. wir überreichen dir demütig dieses zeichen der anerkennung.

Vietnamese

-dĩ nhiên, thật ra kẻ hèn mọn này xin gửi tặng ngài một món quà để tỏ lòng tôn kính.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der göttliche schöpfer hat unsere gebete beantwortet durch das überreichen des sakaarson.

Vietnamese

tạo vật thần thánh đã đáp lại lời cầu khấn của chúng ta bằng cách mang đến cho chúng ta con trai của sakaar

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mir eine ehre, den schlüssel dem mann zu überreichen, der central city rettete, flash.

Vietnamese

Đó là lý do tại sao tôi rất vinh dự được trao chìa khóa cho người đã cứu lấy central city:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- tut mir leid, aber ich kann nicht glauben, dass sie flash den schlüssel der stadt überreichen.

Vietnamese

tôi xin lỗi, nhưng không thể tin được họ sẽ trao tặng cho flash chìa khóa của thành phố.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist mir eine ehre, diese medaille für tapferkeit meinem persönlichen freund zu überreichen, captain america!

Vietnamese

tôi rất vinh dự được giới thiệu huân chương dũng cảm dành cho người bạn của tôi... chỉ huy của nước mỹ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem gracchus die massen und den senat beherrscht... fühltest du dich veranlasst, ihm auch noch die garnison zu überreichen.

Vietnamese

nhận ra rằng gracchus điều hành dân chúng và nghị viện... mà ngươi cũng cảm thấy bị ép buộc phải trao đơn vị cho hắn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sei denn, sie wollen sich selbst in schwierigkeiten bringen, und ihre familie. ich rate ihnen mir zu überreichen, was auch immer sie gefunden haben.

Vietnamese

trừ khi ông muốn gây ra những rắc rối nghiêm trọng cho bản thân và gia đình, tôi xin khuyên ông nên chuyển cho tôi thứ mà ông vừa lấy được

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher überreiche ich dir diese winzige krone für deinen teddybären tim.

Vietnamese

nên ta dành tặng cậu chiếc vương miện tí hon này cho chú gấu teddy của cậu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,571,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK