From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einsamkeit.
cô độc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
biegende einsamkeit
uốn cô đơn
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo, einsamkeit.
xin chào, bãi biển xinh đẹp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- reichlich viel einsamkeit.
- hơi bị nhiều cô đơn đây - chính xác!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
– ...sind einsamkeit und tod!
- thế giới của tớ sẽ tối tăm nếu không có cô ấy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine festung der einsamkeit.
một pháo đài cô đơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der schmerz, die einsamkeit...
nỗi đau, sự cô đơn...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einsamkeit von graciano sanchez
cô đơn của graciano sanchez
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie groß seine einsamkeit war.
anh ta đã cô độc biết nhường nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weißt du, was einsamkeit ist?
- các người có hiểu nỗi cô đơn không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rette mich... vor meiner einsamkeit.
hãy đưa ta đi khỏi sự cô đơn
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich führ'dich aus deiner einsamkeit.
hãy để anh đưa em xa sự cô đơn
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wollen meine einsamkeit versüßen.
họ muốn cho tôi cảm thấy bớt cô đơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oder bevorzugt er schlicht die einsamkeit?
hay đơn giản hơn là thích sự cô tịch?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das ist unsere festung der einsamkeit.
- chào, đây là pháo đài cô đơn của chúng tôi. - trường hogwarts của chúng tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf die einsamkeit und ruhe.
tôi đang tìm kiếm sự thanh bình và yên tĩnh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich weiß, warum du die einsamkeit suchst.
tôi biết vì sao cậu muốn ở một mình.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, nur deine tiefgründige, offensichtliche einsamkeit.
Đâu có. Để thấy cậu mình thảm hại, cô đơn thế nào thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
30. die verheißung auf ein jahrzehnt der einsamkeit.
30. lời hứa về một thập kỷ cô đơn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fahre nach sawyer beach wegen der einsamkeit.
tôi thường đến bờ biển sawyer để giải khuây thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: