Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn wessen ohr mich hörte, der pries mich selig; und wessen auge mich sah, der rühmte mich.
khi tai ai nghe tôi, bèn xưng tôi có phước, mắt ai thấy tôi, bèn làm chứng cho tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das volk aber, das mit ihm war, da er lazarus aus dem grabe rief und von den toten auferweckte, rühmte die tat.
Ðoàn dân ở cùng ngài, khi ngài kêu la-xa-rơ ra khỏi mộ và khiến từ kẻ chết sống lại, đều làm chứng về ngài.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer gewalt, welche uns der herr gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu schanden werden.
dầu khi tôi khoe mình khí quá về quyền phép chúa đã ban cho chúng tôi, để gây dựng anh em, chớ chẳng phải để hủy diệt, thì tôi sự không hổ thẹn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber, als ein mann der sich damit rühmt, immer informiert zu sein, muss ich fragen, wer dich zu mir geschickt hat.
nhưng trước tiên, với tư cách một người tự hào vì vẫn nắm được thông tin tốt, tôi phải hỏi là ai đã gửi cậu đến đây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: