Ask Google

Results for ψευδομαρτυρησης translation from Greek to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Albanian

Info

Greek

Μη ψευδομαρτυρησης κατα του πλησιον σου μαρτυριαν ψευδη.

Albanian

Nuk do të bësh dëshmi të rreme kundër të afërmit tënd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και μη ψευδομαρτυρησης κατα του πλησιον σου μαρτυριαν ψευδη.

Albanian

Nuk do të bësh dëshmi të rreme kundër të afërmit tënd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Λεγει προς αυτον Ποιας; Και ο Ιησους ειπε Το μη φονευσης, μη μοιχευσης, μη κλεψης, μη ψευδομαρτυρησης,

Albanian

Ai i tha: ''Cilat?''. Atëherë Jezusi i tha: ''Mos vraj, mos shkel kurorën, mos vidh, mos bëj dëshmi të rreme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τας εντολας εξευρεις Μη μοιχευσης, Μη φονευσης, Μη κλεψης, Μη ψευδομαρτυρησης, Τιμα τον πατερα σου και την μητερα σου.

Albanian

Ti i njeh urdhërimet: "Mos shkel kurorën, mos vrit, mos vidh, mos thuaj dëshmi të rrem, ndero atin tënd dhe nënën tënde"''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Τας εντολας εξευρεις Μη μοιχευσης, Μη φονευσης, Μη κλεψης, Μη ψευδομαρτυρησης, Μη αποστερησης, Τιμα τον πατερα σου και την μητερα.

Albanian

Ti i njeh urdhërimet: "Mos shkel kurorën. Mos vrit. Mos vidh. Mos bëj dëshmi të rreme. Mos mashtro. Ndero atin tënd dhe nënën tënde"''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

"Δεν είπα ψέμματα" έγινε "Ου ψευδομαρτυρήσεις" και ούτω καθεξής.

Albanian

"Unë nuk kam gënjyer" u bë "Nuk do japësh dëshmi të rremë" e kështu me rradhë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Επειδη το, Μη μοιχευσης, μη φονευσης, μη κλεψης, μη ψευδομαρτυρησης, μη επιθυμησης, και πασα αλλη εντολη, εν τουτω τω λογω συμπεριλαμβανεται, εν τω Θελεις αγαπα τον πλησιον σου ως σεαυτον.

Albanian

Sepse urdhërimet: ''Mos shkel kurorë, mos vraj, mos vidh, mos thua dëshmi të rreme, mos lakmo'', dhe në pastë ndonjë urdhërim tjetër, përmblidhen në këtë fjalë: ''Duaje të afërmin tënd porsi vetveten!''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK